Закулисные секреты “Игры престолов”: откровение от автора базовой книги
Культовый американский писатель Джордж Мартин, автор цикла романов «Песнь льда и пламени», по которым поставлен сериал «Игра престолов», впервые посетил Россию, где встретился с поклонниками своего творчества, рассказал о любимых героях и планах на будущее, которые особенно актуальны в преддверии окончания седьмого сезона “Игры престолов” и ожидания миллионами зрителей его продолжения.
В интервью “Медузе” Мартин подчеркнул, что сериал не является полностью его творением.
“Книги-то на 100% мои, а сериал — лишь частично. Мир мой, персонажи тоже мои, в написании сценариев я принимал участие в первых четырех сезонах. Но не счесть тех, кто еще участвовал в создании нашего великолепного сериала. Дэвид Бениофф и Дэн Уайсс, шоураннеры, в первую очередь. Их работу иначе как феноменальной не назовешь”, — отметил писатель.
Он добавил, что шоураннеры достаточно независимы от него и в сериале уходят достаточно далеко от придуманной им сюжетной линии.
“Они вполне независимы, поверьте. Что хотят, то и делают. У меня нет никаких законных способов помешать им — ничего, что было бы предписано тем или иным контрактом. Но мы регулярно общаемся, а несколько лет назад у нас была решающая встреча, на которой я рассказал им самые важные сюжетные повороты и сюрпризы из еще не написанных книг. Однако не могу сказать, что они двигаются строго по канве. От моего сюжета много в чем отошли, причем довольно далеко”, — сказал Мартин.
Он признался, что на сегодняшний день существует около 20 персонажей, давно убитых в сериале, но все еще живых в его романах.
“И второстепенных, и центральных — таких, как Рикон Старк, Барристан Селми, Мирцелла Баратеон: все они мертвы только в сериале, имейте в виду! Также существуют важные персонажи, которые в сериале не появились вовсе. Совсем. Их не то что убили — им не дали родиться. Это Бессердечная, Арианна Мартелл из Дорна, Виктарион Грейджой — брат Бейлона и Эурона… Все они очень важны для моих книг, между прочим”, — заявил писатель.
В своем романе писателю удалось воплотить принцип полифонического романа, когда персонажи равноправны, и читатель может болеть за любого из них, но это довольно сложно передать во время экранизации.
“Я старался сделать так, чтобы каждый из моих персонажей был похож на человека. Настоящего, живого. Я хотел, чтобы они были разными. Одни благородны и справедливы, другие эгоистичны. Одни умны, другие не очень или даже глупы. Однако все они люди. Я всегда мечтал создать великих персонажей, а они не бывают черными или белыми. В фэнтези довольно часто описывается столкновение добра со злом, и иногда это работает. Однако я в это не верю. Не верю в то, что на поле брани встречаются хорошие и плохие — и хорошие в белом, а злодеи в черном, а еще они уродливые и питаются человеческой плотью…”, — отметил писатель.
Также он рассказал о некоторых хитростях, к которым прибегали создатели сериала, из-за недостатка финансирования во время начала съемок первых сезонов.
“Сериал — это сериал. Иногда его продюсерам приходится сталкиваться с проблемами, которых у меня нет: бюджет, хронометраж, позволенное и непозволенное, исходя из формата и аудитории. В первом сезоне бюджет был небольшим, и не было речи о том, чтобы показать на экране битвы. В сериале с этим справились просто: мы видим события глазами Тириона, который получает удар по голове, а когда приходит в себя, битва уже закончилась. Причина проста: не было денег на массовку и спецэффекты. Книга показывает мое видение этого мира, не ограниченное ничем. Включая сексуальность и насилие», — рассказал автор «Песни льда и пламени».
В интервью “Кинопоиску” писатель рассказал о том, какие сложности возникали на съемочной площадке.
“С лошадьми на съемках очень трудно. Их невероятно сложно заставить выполнять нужные действия. Помнится, снимали мы в Марокко, и был такой трюк: конь прыгает через огонь. Безрезультатно. Конь ни в какую не хотел прыгать. Заметьте, это был трюковой конь, обученный для таких вещей. И вот он такой: «Не-а, я через это прыгать не буду! Там жарко, что-то горит, пойду-ка я отсюда». Сдает назад, и все. Раз десять пытался — ни в какую. В итоге режиссер говорит: «Погасите огонь. Пусть прыгает через тлеющие ветки. Огонь нарисуем при постпродакшене». А конь все равно стоит столбом! «Нет, меня не обманешь. Я помню, там было горячо, сами прыгайте через эти палки!», — рассказал Мартин.
Он отметил, что политические метафоры в его книге есть, но они не настолько конкретные, как кажется читателям или зрителям.
«Песнь льда и пламени» посвящена вопросам власти, ее использования и злоупотребления. Тому, на что человек готов, чтобы получить власть, и тому, что он с ней делает, когда получает. Речь идет о правителях и правительствах, которые ведут войну. Разумеется, мои взгляды на эти вопросы сполна отражены в «Игре престолов». Но чем она точно не является, так это аллегорией на конкретных правителей и политиков XXI века. Те, кто читает между строк, ошибаются, как ошибались исследователи, считавшие «Властелина колец» параболой о Второй мировой войне”, — пояснил писатель.
По его словам, сам он похож почти на каждого из своих героев, имея в своем характере некоторые черты от каждого из них.
Мартин признался, что заимствовал некоторые моменты из классических книг, в частности и от российских классиков.
“Труп Тайвина Ланнистера и то, что с ним происходит, — заимствование из «Братьев Карамазовых». Больше не припомню. Но я мало читал русской классики. Только в колледже — Достоевский, «Война и мир», потом «Доктор Живаго». Пытался найти русскую фантастику, но ничего, кроме Стругацких, не нашел”, — сказал писатель.
Он добавил, что хотел обойтись без магии в своей книге, но потом понял, что она необходима.
“Фэнтези нуждается в магии. Но я стараюсь ее контролировать, не давать ей воли. Что-то мистическое, темное, необъяснимое — вот что такое магия для меня: она не должна становиться привычной, повседневной”, — рассказал литератор.
У Мартина даже есть своя идея идеального дракона.
“Конечно, Смауг Толкина — кандидат в мои главные любимчики. Внушительный такой дракон. Но мой личный фаворит — дракон из фильма 1980-х «Победитель дракона» — Vermithrax Pejorative. До него в кино лучше драконов не показывали, да и лет за двадцать-тридцать после выхода фильма никто его не обошел, пока компания Weta не сделала Смауга”, — сказал писатель.
Он добавил, что ему совсем не нравится любимый многими Драко из «Сердца дракона».
“Этот дракон никогда бы не взлетел. Толстый, раздутый, с маленькими крыльями. Еще и с четырьмя лапами. Я предпочитаю драконов с двумя лапами. Чтобы передние лапы образовывали крылья. Когда им приделывают четыре лапы, то с точки зрения анатомии это полная бессмыслица! Помните? Фантастика подчиняется логике… Драконы должны летать. Нельзя прицепить малюсенькие крылышки к жирной ящерице и думать, что она взлетит! Необходимы мощные мышцы, огромные крылья, чтобы поддерживать такой вес”, — пояснил Мартин.
Он добавил, что зрители склонны больше жалеть лютоволков и драконов, чем персонажей в случае их смерти.
“Когда в первом сезоне умерла лютоволчица Леди, это расстроило много тысяч людей. Но в той же серии погибал мальчик-мясник. Но никому не было до него дела! Подумаешь, какого-то дурацкого парня убили! Но убивают лютоволка — и я получаю горы писем: «Как вы могли это сделать?», — рассказал он.
Писатель признался, что в его книгах часто случаются “ляпы” и сюжетные дыры, но он совершенно спокойно относится к тем, кто ему на них указывает.
“Уверен, что в моей истории есть ошибки. Я ж не Господь Бог на самом-то деле, допускаю ошибки, а фанаты указывают мне на них. Например, у меня полная беда с глазами. Постоянно забываю у кого какого они цвета, могу напутать. Кто-то заметил, что у меня лошади пол меняют. Что поделать, плохо у меня с полом лошадей”, — отметил Мартин.
Несмотря на занятость и работу над продолжением “Песни льда и пламени” писатель успевает много читать.
“Я читаю, когда путешествую по миру. Иногда вечером в номере отеля читаю. Дома читаю перед сном часик-другой. Порой, книга попадается интересная, и я всю ночь могу просидеть с ней. Обожаю, когда такое происходит. На следующий день, конечно, тяжело бывает, но сейчас так редко попадаются книги, от которых не оторваться. Говоришь себе: «Ну все, последняя глава!». Потом еще одну, и еще одну. Здорово читать по ночам”, — отметил он.
Читайте также на ForumDaily:
Композитор Дмитрий Гордон — об обучении в Америке и планах покорить Голливуд
Как в кино: чем жизнь в США напоминает сюжеты из голливудских фильмов
Как в кино имитируют снег, дождь, жару и прочие погодные ненастья
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.