Закулисные секреты “Игры престолов”: откровение от автора базовой книги - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Закулисные секреты “Игры престолов”: откровение от автора базовой книги

Культовый американский писатель Джордж Мартин, автор цикла романов «Песнь льда и пламени», по которым поставлен сериал «Игра престолов», впервые посетил Россию, где встретился с поклонниками своего творчества, рассказал о любимых героях и планах на будущее, которые особенно актуальны в преддверии окончания седьмого сезона “Игры престолов” и ожидания миллионами зрителей его продолжения.

В интервью “Медузе” Мартин подчеркнул, что сериал не является полностью его творением.

“Книги-то на 100% мои, а сериал — лишь частично. Мир мой, персонажи тоже мои, в написании сценариев я принимал участие в первых четырех сезонах. Но не счесть тех, кто еще участвовал в создании нашего великолепного сериала. Дэвид Бениофф и Дэн Уайсс, шоураннеры, в первую очередь. Их работу иначе как феноменальной не назовешь”, — отметил писатель.

Он добавил, что шоураннеры достаточно независимы от него и в сериале уходят достаточно далеко от придуманной им сюжетной линии.

“Они вполне независимы, поверьте. Что хотят, то и делают. У меня нет никаких законных способов помешать им — ничего, что было бы предписано тем или иным контрактом. Но мы регулярно общаемся, а несколько лет назад у нас была решающая встреча, на которой я рассказал им самые важные сюжетные повороты и сюрпризы из еще не написанных книг. Однако не могу сказать, что они двигаются строго по канве. От моего сюжета много в чем отошли, причем довольно далеко”, — сказал Мартин.

Команда «Игры престолов».
Фото: Depositphotos

Он признался, что на сегодняшний день существует около 20 персонажей, давно убитых в сериале, но все еще живых в его романах.

“И второстепенных, и центральных — таких, как Рикон Старк, Барристан Селми, Мирцелла Баратеон: все они мертвы только в сериале, имейте в виду! Также существуют важные персонажи, которые в сериале не появились вовсе. Совсем. Их не то что убили — им не дали родиться. Это Бессердечная, Арианна Мартелл из Дорна, Виктарион Грейджой — брат Бейлона и Эурона… Все они очень важны для моих книг, между прочим”, — заявил писатель.

В своем романе писателю удалось воплотить принцип полифонического романа, когда персонажи равноправны, и читатель может болеть за любого из них, но это довольно сложно передать во время экранизации.

“Я старался сделать так, чтобы каждый из моих персонажей был похож на человека. Настоящего, живого. Я хотел, чтобы они были разными. Одни благородны и справедливы, другие эгоистичны. Одни умны, другие не очень или даже глупы. Однако все они люди. Я всегда мечтал создать великих персонажей, а они не бывают черными или белыми. В фэнтези довольно часто описывается столкновение добра со злом, и иногда это работает. Однако я в это не верю. Не верю в то, что на поле брани встречаются хорошие и плохие — и хорошие в белом, а злодеи в черном, а еще они уродливые и питаются человеческой плотью…”, — отметил писатель.

Также он рассказал о некоторых хитростях, к которым прибегали создатели сериала, из-за недостатка финансирования во время начала съемок первых сезонов.

“Сериал — это сериал. Иногда его продюсерам приходится сталкиваться с проблемами, которых у меня нет: бюджет, хронометраж, позволенное и непозволенное, исходя из формата и аудитории. В первом сезоне бюджет был небольшим, и не было речи о том, чтобы показать на экране битвы. В сериале с этим справились просто: мы видим события глазами Тириона, который получает удар по голове, а когда приходит в себя, битва уже закончилась. Причина проста: не было денег на массовку и спецэффекты. Книга показывает мое видение этого мира, не ограниченное ничем. Включая сексуальность и насилие», — рассказал автор «Песни льда и пламени».

В интервью “Кинопоиску” писатель рассказал о том, какие сложности возникали на съемочной площадке.

“С лошадьми на съемках очень трудно. Их невероятно сложно заставить выполнять нужные действия. Помнится, снимали мы в Марокко, и был такой трюк: конь прыгает через огонь. Безрезультатно. Конь ни в какую не хотел прыгать. Заметьте, это был трюковой конь, обученный для таких вещей. И вот он такой: «Не-а, я через это прыгать не буду! Там жарко, что-то горит, пойду-ка я отсюда». Сдает назад, и все. Раз десять пытался — ни в какую. В итоге режиссер говорит: «Погасите огонь. Пусть прыгает через тлеющие ветки. Огонь нарисуем при постпродакшене». А конь все равно стоит столбом! «Нет, меня не обманешь. Я помню, там было горячо, сами прыгайте через эти палки!», — рассказал Мартин.

Он отметил, что политические метафоры в его книге есть, но они не настолько конкретные, как кажется читателям или зрителям.

«Песнь льда и пламени» посвящена вопросам власти, ее использования и злоупотребления. Тому, на что человек готов, чтобы получить власть, и тому, что он с ней делает, когда получает. Речь идет о правителях и правительствах, которые ведут войну. Разумеется, мои взгляды на эти вопросы сполна отражены в «Игре престолов». Но чем она точно не является, так это аллегорией на конкретных правителей и политиков XXI века. Те, кто читает между строк, ошибаются, как ошибались исследователи, считавшие «Властелина колец» параболой о Второй мировой войне”, — пояснил писатель.

По его словам, сам он похож почти на каждого из своих героев, имея в своем характере некоторые черты от каждого из них.

Мартин признался, что заимствовал некоторые моменты из классических книг, в частности и от российских классиков.

“Труп Тайвина Ланнистера и то, что с ним происходит, — заимствование из «Братьев Карамазовых». Больше не припомню. Но я мало читал русской классики. Только в колледже — Достоевский, «Война и мир», потом «Доктор Живаго». Пытался найти русскую фантастику, но ничего, кроме Стругацких, не нашел”, — сказал писатель.

Он добавил, что хотел обойтись без магии в своей книге, но потом понял, что она необходима.

“Фэнтези нуждается в магии. Но я стараюсь ее контролировать, не давать ей воли. Что-то мистическое, темное, необъяснимое — вот что такое магия для меня: она не должна становиться привычной, повседневной”, — рассказал литератор.

У Мартина даже есть своя идея идеального дракона.

“Конечно, Смауг Толкина — кандидат в мои главные любимчики. Внушительный такой дракон. Но мой личный фаворит — дракон из фильма 1980-х «Победитель дракона»Vermithrax Pejorative. До него в кино лучше драконов не показывали, да и лет за двадцать-тридцать после выхода фильма никто его не обошел, пока компания Weta не сделала Смауга”, — сказал писатель.

Он добавил, что ему совсем не нравится любимый многими Драко из «Сердца дракона».

“Этот дракон никогда бы не взлетел. Толстый, раздутый, с маленькими крыльями. Еще и с четырьмя лапами. Я предпочитаю драконов с двумя лапами. Чтобы передние лапы образовывали крылья. Когда им приделывают четыре лапы, то с точки зрения анатомии это полная бессмыслица! Помните? Фантастика подчиняется логике… Драконы должны летать. Нельзя прицепить малюсенькие крылышки к жирной ящерице и думать, что она взлетит! Необходимы мощные мышцы, огромные крылья, чтобы поддерживать такой вес”, — пояснил Мартин.

Он добавил, что зрители склонны больше жалеть лютоволков и драконов, чем персонажей в случае их смерти.

“Когда в первом сезоне умерла лютоволчица Леди, это расстроило много тысяч людей. Но в той же серии погибал мальчик-мясник. Но никому не было до него дела! Подумаешь, какого-то дурацкого парня убили! Но убивают лютоволка — и я получаю горы писем: «Как вы могли это сделать?», — рассказал он.

Писатель признался, что в его книгах часто случаются “ляпы” и сюжетные дыры, но он совершенно спокойно относится к тем, кто ему на них указывает.

“Уверен, что в моей истории есть ошибки. Я ж не Господь Бог на самом-то деле, допускаю ошибки, а фанаты указывают мне на них. Например, у меня полная беда с глазами. Постоянно забываю у кого какого они цвета, могу напутать. Кто-то заметил, что у меня лошади пол меняют. Что поделать, плохо у меня с полом лошадей”, — отметил Мартин.

Несмотря на занятость и работу над продолжением “Песни льда и пламени” писатель успевает много читать.

“Я читаю, когда путешествую по миру. Иногда вечером в номере отеля читаю. Дома читаю перед сном часик-другой. Порой, книга попадается интересная, и я всю ночь могу просидеть с ней. Обожаю, когда такое происходит. На следующий день, конечно, тяжело бывает, но сейчас так редко попадаются книги, от которых не оторваться. Говоришь себе: «Ну все, последняя глава!». Потом еще одну, и еще одну. Здорово читать по ночам”, — отметил он.

Читайте также на ForumDaily:

Композитор Дмитрий Гордон — об обучении в Америке и планах покорить Голливуд

Как в кино: чем жизнь в США напоминает сюжеты из голливудских фильмов

Как в кино имитируют снег, дождь, жару и прочие погодные ненастья

Досуг Игра престолов
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1195 запросов за 1,299 секунд.