The Times: способна ли Россия пережить новую холодную войну? - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

The Times: способна ли Россия пережить новую холодную войну?

«Сегодня у России более гибкие, многогранные и масштабные отношения с окружающим миром [по сравнению с советскими временами]. У нее контракты с западными компаниями на многие миллиарды долларов. Она в огромной степени зависит от международного рынка. Ее граждане миллионами путешествуют по странам зарубежья. Но, когда что-то идет не так, страдает не все перечисленное выше. Однако текущие отношения Москвы с Западом наихудшие на памяти поколения. Со времен брежневского вторжения в Афганистан в 1979 году Запад не накладывал санкций на Кремль. Сейчас все разговоры — о новой холодной войне. То, что Россия аннексировала Крым и вмешивается в дела Восточной Украины, с точки зрения НАТО — вызов, какого [Североатлантический альянс] не получал с момента падения Берлинской стены. А нынешние заголовки газет могли выйти в печать 30 лет назад», — отмечает в своей статье Майкл Биньон, обозреватель газеты The Times.

«Хотя политические отношения России с Европой и Америкой страдают, многое другое остается в норме», — пишет автор материала, указывая на торговлю, обмен студентами и произведениями искусства, а также туризм, хотя в этом году поток путешественников из России все-таки уменьшился из-за падения рубля.

Российские дипломаты уверяют, что хотят ограничить ущерб, причиняемый украинским кризисом. Но, по сути, у них нет выбора, так как даже «ограниченные» санкции ЕС нанесли России «больший урон, чем кто-либо представлял себе», говорится в статье. «В сочетании с совпавшим [с ними] по времени резким падением цен на нефть они привели к сокрушительному эффекту», — отмечает Биньон, напоминая об обвале российского фондового рынка, свободном падении рубля, о том, что другие члены «большой восьмерки» попросили президента Путина не приезжать на следующую встречу, и о том, что западные лидеры не приехали на Сочинскую Олимпиаду и не присоединились к празднованию в Москве 70-летней годовщины победы во Второй мировой войне.

«Россия пришла в смятение, когда недавно ЕС объявил о продлении санкций, наложенных на Москву в связи с ее вовлеченностью в происходящее на Украине. Поэтому Москва полна решимости показать, что Минские соглашения о прекращении боевых действий на Украине работают. [Но] она не полностью контролирует сепаратистов и их лидеров-бандитов», — подчеркивает Биньон.

«Чтобы ограничить этот ущерб, Москва оставила открытой другую дверь. На Ближнем Востоке она присоединилась к Германии и другим членам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, став частью единого фронта на переговорах с Ираном по поводу его ядерной программы. Сергей Лавров, российский министр иностранных дел, потихоньку лоббирует новую попытку разрешить дипломатическим путем ситуацию в Сирии, прекрасно понимая, что на Западе многие разделяют его точку зрения, согласно которой Асад не лучший правитель, но имеющиеся в данный момент альтернативы выглядят хуже», — отмечается в материале.

Далее издание перечисляет другие направления международной политики, по которым Россия продолжает сотрудничество с Западом. В частности, противостояние «Талибану» и ИГИЛ. «Обеспокоенность России фундаментализмом, по меньшей мере, так же сильна, как наша», — считает Тони Брентон, бывший британский посол в Москве.

По информации издания, «возобновилось спорадическое сотрудничество между российской и западными разведслужбами». Великобритания прекратила все подобные отношения после убийства в Лондоне Александра Литвиненко в 2006 году. Но после этого MI-6 время от времени взаимодействовала с российскими партнерами в борьбе с исламскими экстремистами, организованной преступностью, отмыванием денег, контрабандой людей и наркотиков.

По мнению Биньона, сильнее всего от последствий украинского кризиса пострадала торговля. Однако «Российско-Британская торговая палата и Торговое представительство Российской Федерации в Лондоне надеются, что положение дел улучшится: по-прежнему высок российский спрос на британские финансовые, юридические и деловые услуги, как и на британские автомобили, медицинские препараты, высокоточные промышленные компоненты и средства охраны. Тревор Бартон, глава палаты, уверен, что хорошая возможность для этого — Чемпионат мира по футболу, который должен состояться в России в 2018 году».

«Украинский кризис наступил в начале давно запланированного «Перекрестного года культуры Великобритании» в России, для которого обе стороны подготовили масштабные концерты, художественные выставки, обмен театральными и балетными постановками. Все это состоялось, хотя несколько приглушенно», — напоминает Биньон.

«Девизом российской дипломатии всегда была взаимность: если ты наступишь мне на ногу, я наступлю тебе. По возможности Россия дает сдачи в ситуациях, которые Кремль воспринимает как западное вмешательство в ее сферу влияния. Молодое поколение русских — не те люди, с которыми Путин общался, когда служил в КГБ. Многие из них видели мир за пределами родной страны. У них нет намерения снова закрываться от него», — резюмирует Биньон.

США Украина Америк Америка холодная война Россия На родине КГБ
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1175 запросов за 1,187 секунд.