Призрак оптимизма бродит по Одессе - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Призрак оптимизма бродит по Одессе

В полусвете новых публикаций в российских СМИ о готовящихся погромах в Украине, мы выясняем справедливость преподносимой информации. Наш собеседник — педагог литературы, что называется, «От Б-га». Марк Григорьевич Дреерман еще в советские годы снискал в Одессе славу блистательного учителя и мудрого директора. В 1994 году, в год 200-летия Одессы, согласился поменять кресло руководителя престижной гимназии на капитанский мостик «еврейского парохода» — новосозданной школы «Ор Самеах». А спустя 9 лет — прибавил к обновлённому статусу ещё и должность главы Еврейского Университета Одессы.

— Марк Григорьевич, вопрос к Вам , в принципе, один. Появилась ли, после исторических событий 22 февраля, угроза для евреев Одессы со стороны новой украинской власти?
— Побойтесь Б-га! Одесса — это благословенный город! И, поверьте, я сейчас не занимаюсь формальной дипломатией. На улицах Одессы слышны и русская, и украинская речь с систематическими вкраплениями болгарских, молдавских , ивритских и арабских фраз. И это без всевозможных туристических диалектов… Кстати, знаете на каких трёх языках были вычеканены названия на уличных указателях Одессы в 19-м веке?

— По логике вещей, должны были быть русский и английский..

— Для указателей выбрали языки наиболее многочисленных на тот момент национальностей Южной Пальмиры. Поэтому таблички были представлены греческим, итальянским и французским языками.

— И на каком из них говорили евреи Одессы?

— С греками на греческом, с французами- на французском… Это есть составляющая деловой хватки. Сегодня одесские евреи выбирают не между русским и украинским, а между более яркой режиссурой в Украинском или Русском театрах города. А вот и обратный пример. Еще в 70-е, брежневские годы в многонациональных одесских двориках царствовал идиш… Я знаю одну очень успешную адвокатессу-еврейку, которая с мужем-болгарином разговаривает только на его родном языке..

Это Одесса- праздник, который всегда с тобой! Хэмингуэй адресовал эту фразу Парижу только потому что из-за Железного Занавеса и Холодной Войны так и не успел добраться до Одессы. В отличии, скажем, от Роберта Шекли и Марчелло Мастрояни. Шекли даже успел пообедать в местном кошерном ресторане «Хеврон»…

Есть ещё одна кулуарная сторона Одесского Праздника. Одесса удостоилась того, что ни один генеральный секретарь Советского Союза так и не оставил здесь свой след. Притом, что Брежнев охотился где-то неподалеку, но мимо Одессы промахнулся. А вот Владимир Владимрович Путин побывал здесь в предверии парламентских и муниципальных выборов 2002 года. Для встречи с Кучмой и Ворониным. И, вероятно, так влюбился в наш город, что решил вернуться сюда любой ценой. Даже через Крым, Рым и медные трубы… Или , скажем, через соответствующие публикации в российских СМИ.

Откуда эта бескомпромиссная убежденность, что многоязыковая среда — это помеха для Чистого Четверга или Светлого Шабата?! Пожалуйста, не надо навязывать нам ваши чёрные понедельники, марая тем самым язык Пушкина и Гоголя. У нас в Одессе это не едят ! У нас — от Дерибасовской до самой Молдаванки — свой сценарий, где персонажи вдохновенно говорят на разных языках, всегда находя общий. И сегодня новые исполнители приходят и легко вживаются в счастливые образы этого благословенного города…

Пройдитесь по нашим улицам, но не в российской военной униформе! Посмотрите, какие тёплые светлые лица достоинства и взаимоуважения. И всё очень просто. В Одессе всё время делают Дело! Одно большое доброе дело и много добрых дел. В тот момент, когда кто-то мечтает «сделать » Одессу, сюда даже в самые горячие дни Майдана приезжали инвесторы. И все национальности были благодарны той, которая убеждала в каждом случае каждого инвестора.

Потому что это Одесса, где громко произнесённая фраза по украински или болгарски не ассоциируется у русского или еврея со взорвавшейся бомбой. Потому ещё, что здесь всегда объективно ценят таланты и красоту. Поэтому без напевных волн украинской речи могло бы и не быть перлов Жванецкого! Ну, а бизнес Одессы на всех уровнях- настолько многонациональный, что любое проявление геноцида — неизбежный удар по собственному карману. И все это здесь впитывают с молоком матери, вне зависимости от родного языка как самой матери, так и хозяйки коровы… Вот почему в Одессе был, есть и будет Мир, никак не нарушаемый дебатами и обсуждениями. От добра добра не ищут .

А дебаты — даже на разных — только подтверждают это правило всепобеждающей одесской доброжелательности, вне зависимости от партийной, социальной и национальной принадлежности.

Автор: Зеэв Меремс.

Одесса антисемитизм На родине Наши люди
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1075 запросов за 0,948 секунд.