Подруга Анны Франк написала о ней книгу: там много нового о детстве легендарной еврейки
В книге “My Best Friend Anne Frank” покойная Ханна Пик-Гослар рассказывает о том, как она росла с будущей иконой, и об их кратком воссоединении в Берген-Бельзене в последние дни жизни Анны Франк, сообщает TimesOfIsrael.
Однажды весенним утром 1934 года две маленькие девочки шли со своими матерями в продуктовый магазин на углу в Амстердаме. Матери девочек познакомились и выяснили, что обе они еврейские беженцы, недавно бежавшие из нацистской Германии. Две маленькие девочки застенчиво поглядывали друг на друга из-за юбок своих матерей, одна из них была худенькой, с темными блестящими волосами, а другая была выше и белокурее.
Этими двумя девочками были Анна Франк и Ханна Пик-Гослар. Одной предстояло стать самой известной жертвой Холокоста, чей дневник задокументировал два года бегства, прежде чем нацисты нашли ее семью, и она погибла в концентрационном лагере Берген-Бельзен в возрасте 15 лет. Другая чудом выжила и добралась до Израиля. В новой жизни у нее появилось трое детей, 11 внуков и 33 правнука.
По теме: The Beatles споют вместе с искусственным интеллектом: он заменит Джона Леннона
Знаменитый “Дневник Анны Франк” — документ, обличающего нацизм, переведен на многие языки мира. Эта книга сразу стала мировым бестселлером — не только из-за своей пронзительной интонации, но и главным образом потому, что сумела объединить в судьбе одной девочки миллионы человеческих трагедий, связанных с Холокостом. Анна Франк и ее семья считаются одними из самых известных жертв нацизма.
Ее дневник, опубликованный после ее смерти, является самым известным свидетельством еврейской жизни во время войны из первых рук.
Но вернемся в день после знакомства в продуктовом магазине. Девочки мгновенно стали лучшими подругами, они обе учились в Шестой школе Монтессори в Амстердаме. Тогда они не могли предсказать, что их последняя встреча произойдет 11 лет спустя, несмотря ни на что, в Берген-Бельзене.
Книга воспоминаний
Пик-Гослар десятилетиями рассказывала свою историю в интервью и лекциях, но ее воспоминания только недавно впервые были опубликованы в мемуарах “Моя подруга Анна Франк”, написанных с помощью журналистки Дины Крафт. Она не дожила до ее публикации 6 июня: Пик-Гослар умерла в октябре, через шесть месяцев после написания книги и за две недели до своего 94-летия. Крафт закончила ее работу.
“Это был замечательный опыт работы с ней. У нас были очень напряженные интервью, в которых я просила ее покопаться в своих воспоминаниях.
Многие пережившие Холокост, многие пережившие травму склонны рассказывать свою историю. Я просила ее нырнуть глубже и интенсивнее заглянуть внутрь себя, а это не всегда было легко, — говорит Крафт о совместной работе с Пик-Гослар. — Были времена, когда мы заканчивали интервью через пару часов, и она говорила: “Я просто устала, мне нужно прилечь”. И я говорила: “Я тоже устала”, потому что это просто утомляло — мы обсуждали очень тяжелые моменты”.
Доходило до того, что Пик-Гослар приходила утром к Крафт и жаловалась на плохие сны. Крафт тоже они снились. Крафт говорит, что она пыталась встать на место Пик-Гослар и войти в ее ощущения.
Нравится статья? Поддержите ForumDaily!?
Пик-Гослар вспоминала жизнь до войны как невероятно с теплотой и любовью, как говорит Крафт. Девочки были окружены поддерживающей семейной средой.
Детство в изгнании
Хотя их родители с трудом адаптировались, особенно матери. Мать Ханны родилась и выросла в Берлине, в значительной степени принадлежа к немецкой культуре. Ее отец был высокопоставленным чиновником в Веймарском правительстве, поэтому они жили очень близко к рейхстагу.
Вдобавок к ужасу от того, что их только что выгнали из страны, которую они считали своим домом, семья Ханны была убита горем из-за того, что их страна погрузилась в эту ужасную тьму.
Но для Ханны и Энн это была очень хорошая жизнь.
“Ханна говорила, что Франк была очень пылкой. Ей было что сказать, и она утомляла окружающих взрослых расспросами. Она всегда бросала им вызов, задавала трудные вопросы, она была беспокойная и нетерпеливая. Девочки любили играть в “Монополию”, — говорит Крафт. — Они отодвигали в доме мебель и вместе занимались гимнастикой. Позже, когда немцы вторглись, и у них были только другие еврейские подруги, с которыми они могли играть, они организовали клуб, чтобы играть в пинг-понг и ходить за мороженым”.
Анна была такой всезнайкой, что у матери Ханны была о ней фраза. Она сказала: “Бог знает все, но Анна Франк знает больше!”
Но Ханна действительно видела в ней обычного ребенка — она была просто ее подругой, Анной Франк. Она не была какой-либо иконой и казалась более обычной, чем экстраординарной.
В июле 1942 года Пик-Гослар обнаружила, что квартира ее подруги пуста. Как и всем остальным, ей сказали, что семья сбежала в Швейцарию. Ханна не знала, что они на самом деле спрятались неподалеку.
Ханна ходила в школу, но Антиеврейские законы означали, что вы не могли сидеть на скамейках, ходить в бассейны, ездить на трамвае, ездить на велосипеде — и вы не могли ходить в школу с нееврейскими детьми.
Ханне и Анне посчастливилось поступить в еврейский лицей, считавшийся одной из самых престижных еврейских школ в Амстердаме во времена немецкой оккупации. Но осенью 1942 года депортации уже начались. Так что каждый день в классе пропадал новый ученик и друг, пропадали разные учителя и администраторы. Они так и не узнали, было ли это потому, что кто-то скрылся, или потому, что их депортировали.
В это время произошло другое. В октябре, когда Ханне было 14 лет, ее мать Руфь забеременела. Она была полна решимости не ложиться в больницу, потому что ходили слухи, что людей депортируют прямо из больниц, поэтому она рожала дома у врача-еврея и акушерки-еврейки. В итоге ребенок родился мертвым, а мать Ханны умерла на следующий день.
Поскольку все больше и больше евреев депортировали, Ханна какое-то время находилась под защитой. Ее семья получила пару южноамериканских паспортов, и они также были в так называемом «Палестинском списке». Идея заключалась в том, что в конечном итоге они станут частью обмена заключенными между британцами и немцами — немецких солдат должны были обменять на евреев, которые будут отправлены в Палестину (она находилась под британским мандатом).
Но в конце концов, немцы собрали всех оставшихся евреев Амстердама, в том числе и тех, у кого в паспортах были специальные штампы. К июню 1943 года семья Ханны попала в одну из последних облав на евреев в Амстердаме.
Депортация
Сначала они отправились в Вестерборк, транзитный лагерь в Голландии на границе с Германией. По сути, это было чистилище, и оттуда людей депортировали либо в Освенцим, либо в Собибор, где их почти наверняка убивали, или, если повезет, в Терезиенштадт или Берген-Бельзен, которые были концентрационными лагерями, но не лагерями смерти. В конце концов, после нескольких месяцев пребывания в Вестерборке, семью Ханны депортировали в Берген-Бельзен.
В первые несколько месяцев это было терпимо, и их все еще кормили, хотя и мало. Но к февралю 1945 года русские приближались с востока, и немцы пытались переселить людей из внешних концентрационных лагерей в Германию. Так Берген-Бельзен стал невероятно переполнен. Еды и воды становилось все меньше и меньше, в лагере начал бушевать сыпной тиф.
Примерно в это же время напротив той части лагеря, где жила Ханна, был разбит палаточный лагерь. Люди видели других женщин, говорящих на разных языках — венгерском, польском, греческом и, наконец, на голландском. Они были истощены и костлявы.
Немцы запретили разговаривать у забора и набили его соломой, чтобы люди больше не видели друг друга. Но женщины нашли способ общаться, и до Ханны дошел слух, что Анна Франк находится по ту сторону забора. Конечно, она не поверила, потому что думала, что они в Швейцарии. Ханна решила пойти разузнать сама, хоть это и было крайне опасно — ее могли застрелить.
Ханна вспоминает, что она тихонько подкралась к забору и сказала: “Привет, есть кто?” Затем она услышала голос из-за забора, и случайно это был Огюст ван Пелс, один из тех, кто скрывался вместе с семьей Анны. Он и позвал Анну к забору.
Последняя встреча
Анна приехала из Освенцима, так что она была тенью себя прежней. Она мерзла, голодала и причитала, что совсем одна на свете. Она предполагала, что оба ее родителя были мертвы в этот момент. Она не знала, что всего неделю или две назад ее отца освободили из Освенцима.
Представьте себе двух девушек по разные стороны этого забора — двух очень любимых, изнеженных девушек, не знавших лишений, а теперь полностью переживших самые страшные дни войны, полностью обесчеловеченных и измученных. Так они и стояли — по разные стороны забора, лучшие друзья, плача о своей судьбе.
Анна умоляла Ханну принести ей немного еды, и Ханна сразу же согласилась, не зная, как она это осуществит. Она сказала, что вернется через пару ночей. И это был удивительный момент женской солидарности: женщины в ее бараке были так тронуты историей этого воссоединения, что хотели помочь — они собрали то немногое, что у них было и положили все в носок.
Двумя днями позже Ханна снова вышла к забору. Когда она бросила носок, она вдруг услышала шаги, а затем крик — сокамерник Анны схватил сверток с продуктами. Она была в отчаянии и не могла перестать плакать, но Ханна сказала: “Просто перестань плакать, я снова вернусь с едой”.
Поэтому через несколько дней она снова вернулась с большим количеством еды, собранной в ее бараке. На этот раз Анна поймала посылку. Оказалось, что это была их последняя встреча.
Конец войны
В самом конце войны немцы заставили всех, кто еще мог ходить в Берген-Бельзене, сесть на пару разных поездов. Эти поезда должны были идти в Терезиенштадт, где их убьют.
Ханну посадили в поезд вместе с ее младшей сестрой Габи. Это была мучительная 13-дневная поездка по сельской местности восточной Германии. Люди были очень больны и голодали, без еды и воды.
Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York.
Ханна была настолько больна тифом, что потеряла сознание примерно на 13-й день. Когда она проснулась, люди уже сошли с поезда. Она спросила, что происходит, и кто-то сказал: «Разве ты не знаешь? Нас освободили русские».
Дневник подруги
Для Ханны чтение дневника стало откровением. Она чувствовала, что воссоединилась со своей старой подругой, что было очень сильным чувством, но также и очень грустным. Она увидела, как девочка превращается в молодую женщину, которую она все еще хотела бы узнать. Она была очень благодарна за то, что дневник Анны был найден, что так много людей узнали ее историю, и что ее дневник помог больше узнать о Холокосте.
“Я думаю, Ханна была немного расстроена популярной версией Анны Франк. Она часто говорила об известном отрывке из дневника, который повторяют и рисуют на стенах и на открытках: “Несмотря ни на что, я все еще верю, что люди действительно добрые сердцем”. Ханна сказала, что если Анна пережила ад Освенцима и Берген-Бельзена, она не думает, что Франк придерживалась бы этого утверждения дальше. Думаю, ее беспокоил некоторый уровень упрощения образа своей подруги”, — говорит Крафт.
Крафт говорит, что Ханна была очень рада, что голос Анны никогда не умирал и до сих пор живет в ее словах, но она также хотела, чтобы люди имели более полное и контекстуальное представление о резне миллионов людей, которая называется Холокостом.
Читайте также на ForumDaily:
В Мэриленде автобус врезался в здание: минимум 17 человек пострадали
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.