Писатель Сергей Жадан о важности культуры в военное время - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Писатель Сергей Жадан о важности культуры в военное время

zh4

Сергей Жадан. Фото Владимира Эфроимсона

Популярный украинский писатель и поэт Сергей Жадан выступил в Нью-Йорке на конференции по Харькову, организованной Колумбийским университетом. Также он пообщался с читателями, на презентацию его новой книги в Украинский музей пришло более 500 человек.

В интервью «Форуму» 40-летний Жадан рассказал, когда его книги появятся в продаже в Америке, о родственниках в прифронтовой зоне и важности культуры в военное время.

Сергей Жадан — автор романа «Ворошиловград», признанного BBC лучшей украинской книгой 2010 года. Он также активный публицист и общественный деятель, не раз был на охваченном войной востоке Украины.

Вы из Луганской области, где продолжаются военные действия. У вас там остались родственники?

Я из города Старобельск, который был и есть под контролем украинской власти и украинской армии. У нас там сепаратистов не поддерживали и не поддерживают. Их выгнали еще год назад, весной. Само собой, я контактирую с друзьями, родителями и родственниками, которые там. Ситуация прифронтовая, неспокойная, все, конечно, переживают. Не знают, что будет завтра, в 80 км от них боевые действия, даже при перемирии все равно стреляют.

Сегодня вы презентуете свою последнюю книгу «Месопотамия» и она о любви. А о войне что-то пишется?

Я всегда что-то писал по этому поводу: короткие тексты, стихи, колонки, эссе, материалы для прессы. Стараюсь фиксировать события. Есть идея написать большую прозу об этих событиях.

Вы были на передовой?

Я постоянно там бываю. Как волонтер, как писатель, мы с друзьями писателями постоянно выступаем перед мирным населением и военными. Две недели назад были в Славянске, Краматорске, Северодонецке, а рамках – фестиваля «Украинская весна».

Насколько культура востребована во время войны?

Более востребована, чем в мирное время. Если исчезает культурная составляющая, это свидетельство некоторого поражения. Это значит, что нечего противопоставить агрессии, насилию и войне. Что мы попадаем под влияние внешних обстоятельств и перестаем быть собой. Очень важно сейчас не замолчать и продолжать делать свою роботу.

Сергей Жадан фото: Владимир Эфроимсон

Сергей Жадан. Фото Владимира Эфроимсона

Ваши книги переведены на несколько языков и представлены в иностранных книжных сетях. Насколько сложно автору выйти на международный рынок?

Как правило, обращаются переводчики и предлагают что-то сделать. Сейчас одно из американских издательств купило права на «Ворошиловград», книга выйдет к концу года в Америке.

До этого на английском языке вышел роман «Депеш мод». Но рынок литературы на английском очень большой и разный: есть Британия, есть США. Пока мне проще говорить и выходить на европейский рынок, там я чаще бываю и больше понимаю, что происходит.

Ваши книги за границей стоят дороже, чем в Украине. То есть и прибыли они приносят больше здесь?

Это реальные деньги, но цифры называть не хочу, никогда не считал.

У вас есть опыт в кинематографе — вы сыграли поэта в фильме «Поводырь». А сами думаете что-то снять или написать сценарий?

Мы с режиссером Ярославом Лодыгиным задумали сделать фильм по роману «Ворошиловград». Если все будет хорошо, то в этом году начнем съемки, мы сделали сценарий первой части. Есть люди, которые готовы профинансировать, они сами обратились, я согласился.

Ваше любимое место в Нью-Йорке?

Район Ист Вилладж. Это было первое, что я увидел, приехав сюда в 1996 году с группой молодых писателей и актеров. Для нас это был другой космос, другая реальность. Теперь каждый раз стараюсь сюда заехать. А вот сейчас мы в исторически украинском районе города (Ист-Виллажд), в Украинском музее, где проходит выставка украинского авангарда 20-х годов, и это приятно вдвойне.

Сергей Жадан на презентации книги в Украинском музее. Фото Владимира Эфроимсона

Сергей Жадан на презентации книги в Украинском музее. Фото Владимира Эфроимсона

Нью-Йорк книга война России с Украиной война Досуг людивгороде Жадан презентация Сергей Жадан Украинский музей Выбор редакции
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1180 запросов за 1,368 секунд.