От переводчика до аналитика по киберпреступности: лучшие вакансии недели для наших в Нью-Йорке
В нашей еженедельной статье мы собрали самые свежие и актуальные вакансии, где вам пригодится знание русского языка.
Все очень просто: если вы заинтересовались вакансией, перейдите по ссылке, чтобы отправить резюме с сопроводительным письмом, или позвоните напрямую — и без работы не останетесь!
Двуязычный аналитик по киберпреступности со знанием российского и английского языков
Город: Нью-Йорк
Компания: New York County District Attorney’s Office
Обязанности:
- участвовать в сложных долгосрочных расследованиях киберпреступности и краже личных данных;
- собирать, систематизировать и исследовать широкий спектр данных для разработки разведывательных и следственных действий;
- создавать повестки, электронные таблицы, диаграммы и другие элементы для следственных целей;
- использовать специализированное программное обеспечение для проверки жестких дисков и других изъятых носителей;
- выполнять углубленный компьютерный поиск целей расследования;
- сообщать результаты расследования другим членам команды и соответствующим руководителям;
- выступать в качестве связующего звена с прокуратурой и другими правоохранительными органами;
- выполнять ввод данных и других административных задач.
Требования:
- владение русским языком на продвинутом уровне;
- дополнительное знание украинского и болгарского языков будет преимуществом;
- высокий уровень владения в стандартных компьютерных операционных системах и программном обеспечении (Windows, Microsoft Office, Excel, Word, PowerPoint) с отличной способностью изучать новое программное обеспечение;
- умение работать с большими объемами информации и данных;
- превосходные организационные, аналитические, письменные и коммуникативные навыки;
- знание судебных систем DANY и штата Нью-Йорк;
- предыдущий опыт работы с другими правоохранительными и разведывательными органами;
- умение работать самостоятельно и в команде.
Зарплата: зависит от опыта работы.
Подробнее о вакансии читайте здесь.
Переводчик в хирургическую клинику
Город: Нью-Йорк
Компания: Hospital for Special Surgery
Обязанности:
- осуществлять перевод разговоров между пациентами и врачами;
- помогать русскоязычным пациентам заполнять различные необходимые больничные формы;
- вести телефонные разговоры на русском языке;
- вести учет предоставления услуг переводчика.
Требования:
- 2-5 лет опыта работы письменного и устного перевода;
- сертификат на устный перевод в сфере здравоохранения;
- письменное и устное владения английским и русским языками;
- знание кодекса этики и протоколов для перевода в медицинских учреждениях.
Зарплата: по результатам собеседования (от объема выполненной работы).
Подробнее о вакансии читайте здесь.
Читать дальше на ForumDaily New York.
Другие интересные материалы на ForumDaily New York:
- Какие налоги платят жители штата Нью-Йорк
- Гид по Нью-Йорку для тех, кто решил провести время в полном одиночестве
- Семья из Украины переехала в Нью-Йорк и делится первыми впечатлениями: дорого, но хорошо
Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.