Русский Новый год глазами друзей-американцев - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Русский Новый год глазами друзей-американцев

Из личного архива

Из личного архива

Если спросить жителя любого постсоветского государства о том, какой главный праздник в году, практически со 100%-ной уверенностью можно услышать, что это Новый год. При этом, если об этом же спросить у американца, получим разные ответы: Рождество, День независимости, День благодарения или даже Хэллоуин, а вот Новый год будет упомянут с меньшей вероятностью.

Как-то вечером в компании затронули тему приближающегося Рождества. Спрашиваю: «Вы всегда желаете счастливого Рождества и Нового года, а вот сам Новый год как-то особо не празднуете. Почему?». Признаюсь, ответ меня удивил. «Празднуем, но всегда вне дома».

Мы, русские, привыкли к тому, что Новый год празднуется обычно с семьёй или друзьями. В США все по-другому: семейный праздник — это Рождество, а на Новый год люди компаниями выходят посмотреть салют, поучаствовать в праздничном параде или карнавале, посидеть в баре, ресторане или просто прогуляться.

Также в ходе нашего разговора я услышала одну занимательную историю, которая, в свою очередь, стала открытием для присутствующих американцев.

Некоторое время назад рассказчик жил в Аризоне. Его соседями была русская пара, жившая в доме напротив. Особо не общались — приветственное «Хай» утром и «Гуд ивнинг» вечером.

Накануне Нового года он столкнулся со своими соседями в супермаркете, и они пригласили его с супругой отпраздновать Новый год. Сэм (условно назовем его так) был настолько удивлен, что не нашел повода отказаться и согласился.

— Я был просто поражен. Посреди зала стоял стол, на котором была просто гора еды — салаты, пирожки, мясо, рыба, фрукты, зелень, напитки… Мы с женой переглянулись, так как не могли понять, в честь чего такой банкет. Ко всему прочему, это все приготовила сама хозяйка, что для нас было непривычным вдвойне.

Впрочем, наши соседи оказались очень милыми людьми, и после некоторого замешательства в самом начале, мы прекрасно посидели, выпили шампанского, пообщались. В тот момент, когда мы уже собрались домой, Светлана и Игорь вручили нам небольшие подарки. С полным осознанием того, что вы, русские, удивительные люди, мы ушли домой.

Нашу компанию заинтересовало продолжение этой истории. Сэм продолжил:

— Так как и я, и моя жена работаем посменно, со Светой и Игорем мы также периодически пересекались лишь утром, либо вечером.

Накануне Рождества я вешал на дверь венок из еловых веток и колокольчиков. Вышла Светлана, поздоровалась. Мы постояли, поговорили, вспомнили, какой классный праздник получился в прошлом году, и тут она сказала: «А приходите в этом году! Мы каждый год отмечаем». Я ответил, что должен посмотреть свой рабочий график и график моей жены, так как, возможно, нас не будет дома в новогоднюю ночь.

Мимо шли соседи из дома подальше, остановились поговорить. Света пригласила и их. Оказалось, что мы были свободны 31 декабря и снова отпраздновали Новый год в чудной компании соседей. На этот раз мы выучили русскую песенку про елочку.

За несколько лет компания разрослась и уже насчитывала более 20 взрослых и около 10 детей. Но вскоре мне предложили высокооплачиваемую работу, и нам пришлось переехать.

Как только Сэм закончил свой рассказ, друзья начали обмениваться рассказами о том, кто какие русские блюда пробовал. Опыт оказался довольно обширным, а мне были очень интересны мнения американцев.

Самое поразительное для наших знакомых американцев — это холодец, селедка под шубой и сало. «Как это можно есть?», — удивлялись те, кто все это не пробовал.

Компания разделилась на 2 группы — знакомых и не знакомых с русской кухней, а мы с мужем сидели в стороне и наблюдали за этой забавной баталией.

Холодец. «Фу!», «Ужас!» — говорили те, кому об этом рассказывали. «Вкусно, хотя и необычно — мясное желе», «Как желатиновый десерт, только с мясом. Оригинально и вкусно! Особенно под водку».

Селедка «под шубой». Для каждого найдется свой ингредиент, но вот саму селедку американцы в этом блюде, как выяснилось, не любят. “Сырая соленая рыба» пришлась по вкусу немногим. Также оказался удивительным сам состав — “дикое сочетание продуктов».

Сало. Здесь мнения разделились окончательно — некоторые отказывались даже пробовать “кусок белого жира», а другие говорили так: “Чем больше, тем лучше”.

Традиционные белорусские драники (картофельные блины). Вызвали удивление своим вкусом, так как многие из компании раньше картофель ели только в вареном или жареном виде. При этом, все пробовавшие единодушно отзывались о драниках, как о вкусном блюде, которое они готовы ввести (а кто-то уже ввел) в свое домашнее меню.

Гречневая каша. Это блюдо вызвало неоднозначную оценку наших друзей. Некоторые из тех, кто пробовал, сказали, что по запаху эта каша ужасная, но вкусная. Другие же не заметили ничего ужасного и с удовольствием ее ели. Те же, кто не пробовал, начали мне задавать вопросы — о полезности, способах приготовления и пр. Пришлось им рассказать и о каше с маслом, и о гречневом супе, и о пироге, а потом пригласить на “гречневые посиделки”.

Постепенно разговор о русской кухне перешел на русское новогоднее меню, к “Оливье” и прочим изыскам праздничного стола. В итоге дошло до того, что меня попросили устроить славянское новогоднее застолье со всем набором традиционных блюд и просмотром новогодней советской классики (конечно же с субтитрами).

Сказано — сделано!

Из личного архива

Из личного архива

Я не буду описывать все застолье, отмечу лишь самые интересные моменты, которые касались блюд и фильмов.

Начали мы под фильм “Ирония судьбы, или с лёгким паром”. Как только включили, сразу же последовал вопрос: “А правда ли, что в России этот фильм показывают каждый год?”, но все окружающие попросили приберечь вопросы на потом. Впрочем, ответ и не понадобился, так как задававший чуть позже ответил сам. Он сказал: “Неудивительно, что это фильм так любят русские. Он не может надоесть. Он такой добрый, немного наивный, смешной, что затрагивает какие-то внутренние струны души. Замечательные песни, исполненные прекрасным вокалом, дополнили впечатление”. И все собравшиеся с ним согласились.

Смешным же моментом во время просмотра фильма был тот, когда наши друзья после слов Ипполита про заливную рыбу, решились попробовать ее, селедку “под шубой” и холодец. В итоге, “заливное” и холодец были съедены, сначала с осторожностью, а потом с удовольствием, селедка же осталась без своей “шубы”, так как рыбу многие едят очень редко и только ту, которая не так остро пахнет.

Вторым фильмом в “меню” стал “Иван Васильевич меняет профессию”, мнение о котором меня очень обрадовало. Друзьям это кино очень понравилось, несмотря на тонкий юмор, который, несомненно, не смогли передать субтитры, и непонятные советские реалии. Кулинарным открытием после просмотра этой киноленты стала “икра заморская, баклажанная”. Впрочем, она гостям не особо понравилась. По вкусу же пришлась кабачковая икра и лечо.

Финализировали мы наш вечер “Операцией “Ы”” под “Оливье”. И от Шурика, и от салата все американцы остались в полном восторге. Тем более, что это, пожалуй, единственное блюдо на столе, которое отдаленно напоминало оригинальную американскую кухню — их картофельный салат.

Что касается спиртного, то мы и наши друзья — малопьющая компания, поэтому ограничились маленькой бутылкой водки для дегустации, которая, к слову, большинству гостей не понравилась, и, конечно же, шампанским.

Merry Christmas and Happy New Year, друзья!

Читайте также:

4 необычных способа встретить Новый год в Майами

Кому и что дарить на Рождество: гид по этикету

10 невероятных рождественских елок в Нью-Йорке, о которых мало кто знает

18 самых красивых рождественских мест в США

Новый год праздник Колонки
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1180 запросов за 1,059 секунд.