Какую еду любят покупать американцы в русских магазинах
Александра, которая поехала с двумя дочерьми за мужем в Гарвард, решила рассказать в своем блоге Между Нью-Йорком и Бостоном о том, что же выбирают американцы в русских магазинах.
При русском магазинчике недалеко от нас есть небольшой ресторанчик, и если мы хотим пополнить запас наших продуктов, которых нельзя найти в американских супермаркетах, или хотим перекусить чего-то домашнего — мы заезжаем туда.
Сегодня я заскочила к ребятам за гречкой и семечками и стояла в очереди за американкой, которая энергично диктовала список того, что она хочет купить, видимо, хорошо знакомая с ассортиментом. Мне стало интересно и, когда подошла моя очередь, я разговорилась с хозяйкой: что же берут американцы в наших магазинах? Итак, самые популярные среди американцев позиции нашего магазина и ресторанчика.
Келбаса
Да, да, именно келбаса. Это то, что брала женщина-американка, которая стояла в очереди передо мной. “Келбаса”, которую она брала, была колечком вялено-копченой колбаски. Мясо — продукт универсальный и, я уверена, те, кто его любит, с удовольствием пробует изделия из него, приготовленные по традициям других народов. Ну а тем более, если это наша вкусненькая колбаска!
Как вы понимаете “келбаса” — это не русское название, хотя очень на наше похоже. На самом деле оно польское. Я не берусь утверждать, насколько средний американец различает восточно-славянские культуры: русскую, украинскую, белорусскую, польскую, но я предполагаю, что не сильно. Поэтому и называют колбасу “келбасой”, не очень и заморачиваясь. Интересно, что продавцы их не поправляют, а так и пишут на английском языке. Если покупатель привык к такому названию — так тому и быть. Лишь бы деньги платили.
Борщ
Самым известным “нашим” первым блюдом среди американцев конечно является борщ. Суп, кстати, у американцев считается зимним блюдом. Ну зачем кому-то есть тарелку горячей похлебки летом, роняя в нее капли пота со лба? — удивленно говорил мне знакомый американец, когда я была еще на родине. С учетом того, что американцы даже зимой потребляют жидкости исключительно со льдом я этому отношению к супам не удивлена.
А борщ для американца — это прекрасный, плотный, согревающий, сытный русский зимний суп. Зимы — вон какие холодные и длинные у них там, в России, видимо думают они — вот и едят русские почти круглый год горячую, красную, наваристую похлебку с мясом. Еще и сметаны туда добавляют, чтобы было еще жирнее — все, чтобы согреться.
Драники
Любовь к нашим драникам (дерунам, картопляникам) среди американцев в принципе вполне понятна. Ну во-первых Америка — родина этого всемирно популярного корнеплода, и любые изделия из картофеля здесь воспринимаются с большим пониманием. То, что картошка фри — обязательный атрибут самого популярного американского фастфуда уже о многом говорит.
А во-вторых, и способ приготовления наших драников здесь не чужд: что-то подобное готовят в Штатах. Хэш браунс (hash browns) — считай, наши драники. Еще есть тэйтер тотс (tater tots). Готовятся они во фритюре, а не на сковороде, как драники и имеют круглую форму, а не плоскую. Очень часто тэйтер тотсы включают в школьное меню, поэтому они знакомы американцам с детства. Хотите наиболее комфортно приобщить американца к нашей кухне? Начните с драников.
Сырники
То, что американцам нравятся наши сырники тоже не должно никого удивлять, хоть творог и не продается в американских магазинах. Ведь чизкейк (переводится, как “сырный пирог”) — один из любимых десертов американцев. У всех наверное на слуху Нью-Йоркский чизкейк, но на самом деле у этого десерта столько рецептов, сколько регионов в США.
Сырники в нашем магазине можно покушать на месте с чаем или кофе, а можно заказать с собой: они вкусные, как горячие так и холодные. Кстати, отсутствие творога в продаже в магазинах США я переживаю очень просто: я делаю творог сама. Он всегда свежий, вкусный, полезный и из него получаются замечательные сырники, которые я поливаю сгущенкой и называю “нашим народным чизкейком”
Пероги
Пероги (с ударением на второй слог) — еще одно наше блюдо, известное среди американцев по его польскому названию. И это совершенно не наши пироги, как вы могли подумать. Это вареники! Начинять тесто начинкой и варить — идея не новая. В тех же китайских ресторанчиках, которые в США на каждом шагу, можно купить дамплингс — пельмени с мясом. Но тесто, начиненное картофелем или капустой — для американцев большая оригинальность!
У меня в семье пельмени всегда лепила бабушка и в штатах эта традиция тоже продолжается. Очень часто в наших церквях в США прихожане, в основном женщины и в основном пожилые, собираются перед праздниками полепить “пероги”. Во-первых, это отличный повод посидеть вместе, поболтать и “перетереть знакомым косточки”, а во-вторых, это хороший способ заработать, продавая затем пероги американцам, которые уплетают их за обе щеки. Только их нужно перед продажей сварить и заморозить — не будет же американце варить сырое тесто!
Читайте также на ForumDaily:
Эти странные русские: что обсуждают американцы у нас за спиной
16 вещей в США, которые кажутся приезжим дикими и непривычными
Пять полезных привычек, продлевающих жизнь на десятки лет
Личный опыт: чем американцы отличаются от нас
10 привычек американцев, у которых все хорошо с деньгами
6 привычек, которые есть только у американцев
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.