Госдеп хочет нанять на работу 1000 переводчиков: как подать заявку - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Госдеп хочет нанять на работу 1000 переводчиков: как подать заявку

Государственный департамент США (DOS) хочет нанять примерно 1000 письменных и устных переводчиков для работы в правительстве, сообщает Slator.

Фото: IStock

DOS подпишет контракт напрямую с каждым переводчиком, который находится в США, на предоставление «устных, письменных и сопутствующих услуг в поддержке дипломатической и внешнеполитической деятельности на самых высоких уровнях правительства США».

Что касается зарплаты, в уведомлении на System for Award Management (SAM.gov) указано, что она может достигать $150 тысяч, при этом стоимость каждого проекта составит максимум $25 тысяч, а оплата большинства заданий будет составлять $10 тысяч или ниже.

По теме: UPS ищет 100 000 сезонных сотрудников: работу можно получить за 20 минут

Зарплата, которую платит DOS, не разглашается публично, но в уведомлении говорится, что Департамент использует исследования рынка для установления фиксированных ставок на конкретные лингвистические услуги.

Требования

Если будет объявлен конкурс заявок, подать документы смогут только те, кто уже сдали экзамены DOS Office of Language Services на навыки устного и/или письменного перевода на один или несколько иностранных языков. Эти экзамены предлагаются только по приглашению и проводятся в зависимости от потребностей DOS.

Нравится статья? Поддержите ForumDaily!?

Кроме того, желающим получить эту работу необходимо будет уже иметь так называемое Basic Ordering Agreement или Purchase Order от OLS, то есть быть активными подрядчиками в системе SAM.gov. Кроме того, активным подрядчикам по-прежнему придется подавать заявки на контракты в рамках общего соглашения.

Желающие получить работу должны быть гражданами или постоянными жителями США и иметь действующий Moderate or High-risk Public Trust Certification, выданный Personnel Suitability and Security от DOS.

После заключения контракта DOS не гарантирует предоставления проектов. Чтобы назначить отдельного письменного или устного переводчика, внутренний персонал учитывает оцененные навыки, предыдущую работу и доступность.

Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York.

Читайте также на ForumDaily:

Русификация не задалась: как сейчас живут оккупированные Россией территории Украины

Фейковые штрафы и выманивание из машины: как мошенники могут использовать ваш автомобиль, чтобы получить деньги

Состоялось первое слушание по импичменту Байдена: какие доказательства представили республиканцы

Разное работа переводчик Образование и карьера
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1177 запросов за 1,201 секунд.