Английские слова, многозначность которых может поставить в тупик
Сколько значений может иметь английское слово? «Много, очень много, ужасно много!» – скажут студенты и будут правы. Однако, как правило, эти значения будут близкими или похожими, например: dance – «танец» или «танцевать», love – «любить», «любовь», «любовный», «любимый». Но есть и такие слова, у которых значения расходятся настолько сильно, что становятся противоположными. Мы остановимся подробнее на 10 наиболее часто употребляемых многозначных английских словах, собранных сайтом Eng Blog.
1. Прекрасный день – огромный штраф. Слово fine
Первое слово, которое откроет наш список, — fine. Все мы знаем, что оно имеет положительное значение: «прекрасный», «отличный». Но у слова fine есть и совершенно противоположное значение в разговорном английском – «плохой». Естественно, чтобы негативное значение слова было понятно вашим собеседникам, его нужно произнести с определенной интонацией, со злостью или пренебрежением, то есть необходимо эмоционально выделить это слово.
Are you all right? – Everything’s just fine, thanks! – «Ты в порядке?» – «Все отлично, спасибо!».
That’s a fine thing to say about your mother after all she’s done for you! – Некрасиво говорить так о матери после всего, что она для тебя сделала.
Dave picked a fine time to leave us. – Дейв выбрал совершенно неподходящее время, чтобы нас бросить.
Fine как существительное означает не очень приятную вещь – «штраф». Например, a parking fine – «штраф за парковку в неположенном месте».
Итак: My day was fine, but I got a huge fine! – У меня был отличный день, но я получил огромный штраф.
2. Я развел костер в офисе, и меня уволили. Слово fire
Слово fire обозначает «огонь», «пламя», «пожар», «сжигать», «гореть», «обжигать».
Animals are usually afraid of fire. – Животные обычно боятся огня.
We put up our tents and made a fire. – Мы расставили палатки и развели костер.
Fire также имеет значение «увольнять».
А secretary was fired after she was caught stealing from the company. –
Секретаря сожгли, когда обнаружили, что она ворует у компании. – Секретаря уволили, когда обнаружили, что она ворует у компании.
Итак: I made a fire in the office and was fired. – Я устроил пожар в офисе, и меня уволили.
3. Ты считаешь, он скупой? Слово mean
Слово mean окружено ореолом отрицательных значений: «жадный», «подлый», «грубый».
Nick is too mean to buy her a ring. – Ник слишком скуп, чтобы купить ей кольцо.
She was really mean to me. – Она действительно подло обошлась со мной.
Но у слова mean есть и совершенно противоположное значение – «очень хороший».
She is a mean piano player. –
Она – подлая пианистка. – Она прекрасно играет на пианино.
Фраза no mean означает, что кто-то очень хороший специалист или хорошо в чем-то разбирается.
My friend is no mean cook. –
Мой друг – не подлый повар. – Мой друг – прекрасный повар.
И все эти значения касаются только прилагательного mean, как глагол оно переводится «иметь значение», «означать», «иметь в виду».
Итак: Do you mean he is mean? – Ты имеешь в виду, что он жадный?
4. На перемене ничего не ломать! Слово break
Слово break обычно используется, чтобы сказать, что что-то сломалось, разбилось, разрушилось, нарушилось.
She fell and broke her arm. – Она упала и сломала руку.
He didn’t know he was breaking the law. – Он не знал, что нарушает закон.
Эти предложения могут поставить в тупик того, кто со школы привык к таким значениям слова: «перерыв», «перемена». Например, coffee break.
I need a break from studying. – Мне нужно сделать перерыв в учебе.
Итак: Don’t break anything during the break! – Не сломай ничего во время перерыва.
5. Мне он нравится, потому что он похож на меня. Слово like
Мы привыкли употреблять слово like в значении «нравится»: he likes spending his evenings in front of the television – eму нравится проводить вечера перед телевизором. И точно знаем, что в третьем лице в единственном числе к глаголу нужно добавить окончание -s: someone likes you (ты кому-то нравишься). Поэтому песня Адель “Someone like you” вызвала у многих вопрос: что это? Грамматическая ошибка? Вовсе нет, это всего лишь другое значение слова like – «похожий», «такой как».
Someone like you. You’re acting like a complete idiot. – Кто-то, похожий на тебя.
Ты ведешь себя, как будто любишь полного идиота. Ты ведешь себя, как полный идиот
Итак: I like him because he is like me. – Он мне нравится, потому что он такой, как я.
6. Не стесняйтесь пользоваться этим бесплатно. Слово free
У всех на слуху слова free, freedom – «свобода», «свободный». Но вот мы заходим в интернет, чтобы скачать какую-то программу или музыку, и видим free music, в данном контексте это не означает, что музыка свободная, это значит, что ее можно скачать бесплатно. Второе значение слова free – «бесплатный». Фраза feel free означает «не бояться», «не стесняться».
Feel free to say what you want. – Не бойтесь говорить то, что вам хочется.
Итак: Feel free to use it for free. – Не стесняйся пользоваться этим бесплатно.
7. В комнате мало места. Слово room
Как только мы начинаем учить английский, узнаем слово room, которое означает «комната», «гостиничный номер».
I want to book a room. – Я хочу забронировать номер.
И поэтому фраза “Is there enough room for me in the car?” может поставить в тупик. Но нужно помнить, что у слова room есть и другое значение – «место», «пространство».
Is there enough room for me in the car? –
Есть ли в машине достаточно комнат для меня? – Есть ли в машине достаточно места для меня?
Итак: It’s not enough room in this room. – В комнате недостаточно места.
8. Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу. Слово run
Если вас попросят перевести слово run, вы не раздумывая скажете – «бегать» и будете правы: I ran, he runs, they will run – «я бежал», «он бегает», «они побегут». Глагол run неправильный, три формы глагола нужно помнить наизусть: run – ran – run. У глагола run есть несколько значений, одно из них – «вести», «управлять». Но можно выделить такие значения: «проходить», «ходить по расписанию», «становиться».
He runs a restaurant. –
Он бегает по ресторану. – Он управляет рестораном
Итак: If you cannot run a business, run to work. – Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу.
9. … и потом поверните направо, все понятно? Слово right
Слово right мы чаще всего используем в значении «право», «направо», объясняя, как куда-то пройти.
Turn right and go straight on. – Поверните направо и пройдите прямо.
Но у right есть еще значение – «верно», «правильно», «понятно».
Иногда это слово может употребляться два раза в одном предложении, как, например, в этом видео, и сбивать с толку неопытных студентов.
Итак: Turn left, right? – Поверни налево, понятно?
10. У меня нет настроения обсуждать его настроение, потому что он в плохом настроении. Слово mood
Обычно слово mood используется в значении «настроение». Мы часто говорим:
I’m in a good mood. – У меня хорошее настроение.
Но в идиоме be in a mood слово mood принимает отрицательное значение.
Don’t talk to him – he’s in a mood. – Не разговаривай с ним – у него плохое настроение.
Прилагательное moody имеет и отрицательное значение – «угрюмый».
He was a moody teenager. – Он был угрюмым подростком.
To be in the mood for something означает «быть в настроении что-то делать».
I’m not really in the mood for shopping. – Я не в настроении ходить по магазинам.
Итак: I’m not in the mood to discuss his mood because he’s in a mood. – Я не в настроении обсуждать его настроение, потому что он не в настроении.
Читайте также на ForumDaily:
30 английских пословиц, которые пригодятся в разных жизненных ситуациях
Пять советов для тех, кто хочет иммигрировать в США
20 тонкостей живого английского языка, о которых не рассказывают в школе
16 текстовых сокращений, которые нужно знать для свободного общения на английском
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.