Английские слова-близнецы с разными значениями: как их отличить и не запутаться
Омонимы — одно и то же слово с разными значениями — это то, что может усложнить английский язык. Как их отличить друг от друга, сообщает Grammary.
Что такое одно и то же слово с разным значением
Омонимы определяются как слово или группа слов, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют разное значение. Когда два слова с разными значениями пишутся одинаково — это омонимы. Технически слова, которые пишутся и/или произносятся одинаково, считаются двумя разными словами, а не одним словом, имеющим разные значения.
Подумайте о слове train (поезд). Возможные значения:
- Существительное, описывающее локомотив, перевозящий пассажиров и/или грузы.
- Глагол, который описывает процесс обучения навыкам посредством обучения и практики.
Оба варианта использования слова train являются омонимами. Другими словами, существительное train является омонимом глагола train.
По теме: 15 английских фраз с подвохом, которые многие понимают неправильно
Омонимы не ограничиваются наличием только двух значений. Некоторые слова имеют длинные списки омонимов. Одним из примеров является слово spring (весна), которое может быть:
- Существительным, обозначающим время года, которое следует за зимой и предшествует лету.
I plant flowers every spring (Я сажаю цветы каждую весну). - Глаголом, описывающим действие внезапного рывка вперед.
They watched the frog spring out of the box (Они наблюдали, как лягушка выпрыгнула из коробки). - Глаголом, обозначающим оплату чего-то необычного, часто в качестве подарка.
I didn’t expect him to spring for a new laptop (Я не ожидал, что он бросится за новым ноутбуком). - Существительным, описывающим металлическую катушку, используемую для создания напряжения или поглощения ударов.
She has to replace a spring on her bicycle (Ей нужно заменить пружину на велосипеде). - Существительным, описывающим точку происхождения.
Our school is a spring of creativity (Наша школа – это источник творчества). - Глаголом, описывающим происхождение.
Ingenuity springs from challenging circumstances (Изобретательность возникает в сложных обстоятельствах). - Существительным, описывающим подземный источник воды.
The region is known for its numerous hot springs (Регион известен своими многочисленными горячими источниками).
Что такое омофоны и омографы
Омофоны и омографы — это два подтипа омонимов. Хотя все три слова — омонимы, омофоны и омографы — относятся к словам с общим звучанием или общим написанием, или тем и другим, между ними есть несколько ключевых различий.
Омофоны – это пары и группы слов, которые произносятся одинаково, но имеют разные значения. Иногда они пишутся по-разному, а иногда — одинаково. Отличительной чертой омофонов является то, что они произносятся одинаково. Вот несколько примеров омофонов:
Aloud и allowed (вслух и разрешено).
Sweet and suite
- Week и weak (неделя и слабость).
- Read и reed (читай и тростник).
- Sweet и suite (сладкий и люкс).
- There, their и they’re (там, их и они).
- To, two и too (то, два и тоже).
- Palate и palette (нёбо и палитра).
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение. Иногда они произносятся по-разному, а иногда — одинаково. Взгляните на эти примеры омографов:
- Desert — существительное с ударением на первый слог, оно представляет собой засушливый ландшафт, характеризующийся отсутствием растительности.
- Desert – глагол с ударением на второй слог, который означает «нелояльно бросить что-то или кого-то».
- Close — прилагательное, рифмующееся со словом dose (доза), описывает близлежащий объект или событие.
- Сlose — глагол, рифмующийся со словом nose (нос), означает «закрыть что-то» (часто дверь или крышку).
Как отличить омонимы
Поскольку омонимы пишутся или произносятся одинаково, или и то и другое, можно легко запутаться, когда читаешь их в тексте или слышишь, как они произносятся вслух. Как же определить, какое слово имел в виду говорящий или писатель?
Ответ – контекстные подсказки.
В большинстве случаев определения омонимов сильно отличаются друг от друга. Понимая смысл предложения, правильное слово часто становится очевидным. Взгляните на этот пример:
He sent her girlfriend a rose (Он послал своей девушке розу).
Хотя слово «роза» может означать либо тип цветка, либо прошедшее время глагола «вставать» (rise — rose — risen), контекст этого предложения ясно дает понять, что рассматриваемое слово — это цветок.
Когда вы используете контекстные подсказки, чтобы понять значение слова, полезно определить, к какой части речи принадлежит неизвестное слово. В нашем примере предложения мы можем с уверенностью предположить, что слово «роза» — существительное, потому что нет смысла дарить кому-то глагол, прилагательное или наречие.
Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York
Однако поиск части речи не всегда является ключом к расшифровке омонимов. Иногда омонимы являются одной и той же частью речи. Например, trunk (хобот) относится к слону, а также к заднему багажнику автомобиля (оба слова являются существительными). Взгляните на это предложение:
There’s probably water in the trunk.
Слон набрал в хобот воды, чтобы попить, или в багажнике машины есть вода? По одному этому предложению мы не можем этого сказать. В таком случае вам нужно будет искать контекстные подсказки в предложениях, которые идут до и после предложения, содержащего неизвестное слово.
Примеры омонимов
- Bark (кора): твердый защитный покров дерева (существительное).
Bark (лай): звук, который издает собака (существительное). - Bow (бантик): декоративный аксессуар из ленты или веревки (существительное).
Bow (смычок): часть струнного инструмента, например виолончели или скрипки, которая натягивается по струнам для создания звука (существительное). - Duck (утка): вид птиц, характеризующихся широким клювом, перепончатыми лапами и способностью плавать (существительное).
Duck (увернуться): быстро наклониться, часто чтобы избежать удара (глагол). - Key (ключ): небольшое металлическое устройство, используемое для отпирания дверей и замков (существительное).
Key (важный): критически важный (прилагательное). - Lead (свинец): токсичный, податливый материал, который когда-то содержался в красках и многих других продуктах (существительное).
Lead (омограф — вести): направлять другого по пути или процессу (глагол). - Left (левый): направление, противоположное правому (прилагательное).
Left (ушел): прошедшее время «уйти» (глагол). - Light (свет): источник свечения или яркости (существительное).
Light (светить): освещать тьму (глагол). - Right (правый): направление, противоположное левому (прилагательное).
- Right (правильный): морально оправдано, приемлемый (прилагательное).
- Right (право): моральное или юридическое право (существительное)
- Rock (качать): мягко раскачивать предмет или человека вперед и назад (глагол).
Rock (камень): твердый минерал, составляющий большую часть поверхности Земли (существительное). - Shoe (обувь): предмет одежды, надеваемый на ноги (существительное).
Shoo (омофон — бросать): смахнуть или выбросить (глагол).
Читайте также на ForumDaily:
Подписки каких магазинов стоят того, чтобы на них потратиться, а какие лучше обойти стороной
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.