Американцы так не говорят: английские слова, которые мы учили в школе, но в США их никто не использует
В современном мире знание английского языка – неотъемлемая часть жизни почти каждого человека и уж точно каждого путешественника. Многие начали учить английский еще в детстве, с первого класса школы. Но в жизни оказывается, что многие слова, которые мы так хорошо запомнили, уже не применяют в разговоре, а если и применяют, то совершенно с другим значением. Поэтому зачастую, скажем, «небожители» звучит старомодно или слишком официально. Издание AdMe.ru собрало список таких слов, чтобы вы говорили как носители языка.

Фото: Shutterstock
Dime
Когда мы видим красавицу, самые очевидные слова, приходящие на ум, — beautiful или pretty woman. Однако в американском английском существует более емкий вариант: если человек любого пола по привлекательности «на десяточку», его называют dime.
Dude
Если вы хотите говорить естественно на американском английском, запомните одно правило: знакомое со школьной скамьи слово friend («друг») никогда не используют в качестве обращения. По словам американцев, фраза «Hello, friend!» звучит пугающе. Когда друзья болтают с другом, они обычно говорят «What’s up, dude?».
Слово friend употребляют только тогда, когда говорят о своем приятеле в третьем лице. Именно поэтому фраза «My friend has a dog» звучит естественно, а вот «My dude has a dog» — странно.
Whip
В 2021 году в моду вошло сленговое слово, которым называют классные новенькие машины. Когда в США хотят похвастаться дорогой покупкой, говорят не «My new car», а «My new whip».
По теме: Не книгами едиными: восемь небанальных способов выучить английский
Hubby
В учебниках английского слово husband («муж») встречается постоянно, поэтому его знает почти каждый школьник. Но у него есть и сокращенный вариант — hubby, и именно его используют в неформальном общении.
Sorry
Если вы не расслышали, что вам сказали, всегда можно попросить человека повторить. В школе нас учили простой фразе «Can you repeat?». Однако, если вы хотите звучать более естественно, носители советуют обходиться простым «Sorry?». Главное — следить за тоном: он должен быть нисходяще-восходящим.
А если вы боитесь неправильно проинтонировать, есть еще один хороший вариант: «What was that?».
Receipts
Мы привыкли, что это слово переводится, как «чек», но receipt — это не только «чек». У этого слова есть еще одно популярное сленговое значение, распространенное в американском английском. Носители используют receipts как синоним слов proof и evidence («доказательство»). В обычной переписке это могут быть ссылки на сайты и видео или скриншоты.
Yep и Nope
Мы все знаем, что «да» по-английски будет yes. Но в обычном разговоре часто употребляют вариант yep. Такая же ситуация со словом «нет»: вместо привычного нам no чаще произносят более неформальное nope.
Bye
В это трудно поверить, но, по словам англоязычных людей, они практически никогда не говорят при прощании «Goodbye!». Во время неформальной беседы можно воспользоваться сокращенной формой bye. В более официальной обстановке можно сказать «Have a lovely day!» или «Take care!». Также допустимо использовать более американский вариант «Have a great day!».
Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York
Mayo
Mayo («майонез») — еще один пример сокращения слов в разговорной речи. Согласитесь, такой вариант гораздо удобнее тяжелого mayonnaise.
Veggie
Veggie — это не только сокращенный вариант от «вегетарианец», но еще и «овощи». Слово часто встречается в интернете: наверное, носителям лень каждый раз писать длинное vegetable.
Blue
В школьных словарях напротив русского «грустный» всегда стояло английское sad. Но есть еще один способ рассказать о своих эмоциях — использовать сленговое слово blue. Оно часто встречается в песнях.
Gucci
Gucci — это не только итальянский бренд, но и сленговое слово, которым в повседневной речи заменяют good, great, okay. Если вас спросят «Как дела?», смело отвечайте «Everything’s gucci».
Читайте также на ForumDaily:
Звучит странно и грубо: ошибки в английском, которые русскоязычные делают сами того не понимая
Как перестать путать предлоги at и in в английском языке
40 самых распространенных ошибок в английском языке, которые делают русскоговорящие
Новые слова и грамматика: список песен, которые помогут выучить английский язык
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.