Пробелы в биографии
С Валерием Базаровым, героем этого интервью, мы встретились накануне его 70-летия. Творчество Валерия, автора замечательных статей в «Форвертсе — Форуме» разных лет, знатока еврейской генеалогии, преданного еврейскому делу человека, нашедшего и соединившего десятки разбросанных по всему свету людей, любят и ценят читатели нашей газеты.
Вот и сейчас они дождались его волнующего рассказа о Мирославе Зильбермане — летчике ВМС США, выходце из семьи эмигрантов из б. СССР, который спас экипаж самолета от гибели, но сам ушел в Вечность как герой Америки и еврейского народа. Читайте, за строчками этой истории вы ощутите ранимую душу автора — Валерия Базарова, его восхищение героем статьи, которая звучит как реквием.
Передо мной краткая, на пол-листочка, биография Валерия: родился, окончил школу, окончил вуз, женился, работал… Все коротко, бюрократически сухо. А что, если побеседовать с Валерием Базаровым, взяв ее за основу? Так сказать, восполнить пробелы?
– Строка биографии: «Валерий Базаров родился в Советском Союзе в 1942 году».
– Я одессит, родившийся в Казахстане, куда моя мама сумела эвакуироваться из Одессы. Отец в это время сражался на фронте. Он ушел на фронт в 41-м, потом ненадолго появился — ему дали отпуск после выполнения задания в тылу врага. Отпуск был недолгим, но благодаря ему я и появился на свет. После окончания войны семья вернулась в Одессу. Отец служил в пограничных войсках, потом пришел Хрущев — и отца «вычистили» из армии…
– Строка биографии: «Окончил в 1969 году Одесский государственный университет (ОдГУ)». А школа? Добавим к этому, что в Одессе еврею еще надо было поступить.
– Я окончил одну из лучших школ Одессы, №43. До сих пор я в контакте с одной из моих учительниц, Марией Михайловной. Она живет в Израиле, ей под 90. Именно она привила мне любовь к истории. В моей биографии ты прочтешь умопомрачительную запись: «В 1961 г. поступил в Одесский технологический институт холодильной промышленности, а в 1969 г. окончил ОдГУ по специальности “преподаватель английского языка”». После нескольких лет учебы «на холодильщика» я понял, что инженер из меня толковый не получится… С детства очень любил английский и, досдав около сотни экзаменов, поступил на романо-германский. Правда, у меня приключения на этом не закончились: я познал и заочное обучение, и ссылку в деревенскую школу (село Богатое на Дунае), где пили все и вся. А у меня была лучшая дисциплина в школе. В общем, к диплому я шел, как говорится, «через тернии к звездам».
– Валерий, в биографии написано, что ты окончил в 1969 году университет в Одессе, а в 1994 году — университет в Нью-Йорке. Это предполагает, что между двумя датами ты эмигрировал в США?
– В официальной биографии ничего об этом нет. Дальше вся моя жизнь связана с ХИАСом, 130-летие которого мы отмечали в апреле. Ничем в этом смысле моя биография не отличается от биографий 400 000 эмигрантов из б. СССР. У каждого из нас есть своя история эмиграции. Наши эмигранты очень похожи и в то же время не похожи друг на друга. Мне как многолетнему сотруднику ХИАСа это очень хорошо видно.
Десять лет назад мы отмечали 120-летие ХИАСа. А знаешь, какая разница между этими двумя юбилеями? Первый юбилей был в основном для русских иммигрантов. Он шел на русском языке… А те, кто праздновал 130-летие, еще учились тогда в школах и университетах… Второй юбилей уже был праздником для молодого поколения — для тех, кого вывезли бабушки и дедушки, бывшие героями 120-летнего торжества. Америка уже родная страна для нашего молодого поколения. Среди них бизнесмены и врачи, адвокаты и инженеры, педагоги и социальные работники, ученые. Они крепко стоят на ногах и олицетворяют сегодняшнее лицо общины и ее будущее.
Мы не раз уже были свидетелями бесконечной благодарности молодого поколения своим родителям, дедушкам и бабушкам за то, что они когда-то решились на эмиграцию. Они рвали со своим дорогим для многих прошлым во имя своих детей.
– Судя по биографии, через твои руки, Валерий, когда ты работал в ХИАСе, прошло 400 000 эмигрантов.
– Скорее, 250 000. Я приехал в 1988 году, а большая эмиграция началась в конце 70-х, так что приписками заниматься не будем. Отдел приема работал круглосуточно. Эмигранты шли непрерывным потоком. Не поверишь, но меня по сию пору некоторые эмигранты узнают на улице и говорят, что я встречал их в 89-м и 91 году. Меня здесь удивляет в первую очередь память этих людей, а во-вторых, что я не изменился. (Смеется.)
– Строка биографии: «Валерий Базаров в настоящее время является руководителем отдела истории и поиска семей». Ни в одном из университетов Америки этому не учат. Как же ты пришел к этой работе?
– Все это было непросто. После окончания Нью-Йоркского университета я получил звание магистра по социальной работе. Вместе с дипломом я получил мощный заряд знаний, благодаря которым стал понимать американское общество, чем живут рядовые американцы…
К 2000 году поток эмиграции практически иссяк. Я понял, что наступают изменения в работе ХИАСа, и пошел к вице-президенту… Мне было сказано, что у нас есть отдел, который почти не работает — отдел поиска. Отдел занимался рутинной работой, отвечая на письма одних эмигрантов и соединяя их с родными и близкими. ХИАС печатал объявления в русскоязычных газетах, и порой людям удавалось найти друг друга. Вот и вся работа. Это был, как говорится, полный отстой. Механизма поиска не было…
Но когда я познакомился с делами, а главное, с архивом ХИАСа, я побежал к тому же вице-президенту и сказал: «Чтобы это все заработало, нужен отдел. Работе этой нет предела. Мы сидим на ящике с золотом, не понимая этого! С 1909 года в ХИАСе велись архивы. Цены им нет! Это была и есть конденсированная память миллионов иммигрантов. Надо создавать механизмы поиска, надо искать самим. Надо двигаться!» И началось!..
– Строка биографии: «В. Базаров организовал профессиональную поисковую, образовательную и научную схемы работы возглавляемого им отдела».
– За 12 лет почти умиравший отдел превратился в научно-исследовательский институт. Мы помогаем ученым разных стран писать монографии и диссертации. У нас 50 тысяч дел людей, спасенных из огня Холокоста и приехавших в Америку. Мы воссоединяем людей не только друг с другом, мы воссоединяем их со своим прошлым, своими корнями… Вот уж действительно: «Все для человека!» Говорить о горизонтах этой работы трудно. Они необозримы и бесконечны.
– Валерий, наше сотрудничество началось в то время, когда наметился подъем в работе твоего отдела. В наших беседах и родились, во-первых, идея публикации историй поиска (мы опубликовали в «Форуме» около 15 статей, к ним был проявлен небывалый читательский интерес), а во-вторых, возникла мысль о семинаре по еврейской генеалогии для русскоязычной общины.
– В следующем году нашему семинару будет десять лет. Через семинар, начавшийся с небольшой группы, за эти годы прошло больше 2 000 человек. Мы развиваемся и продуктивно работаем сегодня, идем в ногу с веяниями времени — запускаем веб-сайт семинара, который расширит наши возможности и сблизит русскоязычные еврейские сообщества, разбросанные по всему миру.
Семинар способствовал и сближению поколений одной семьи, когда работа по ее генеалогии становится общим делом всех ее поколений. В результате работы семинара появилось много печатных трудов, докладов (даже на международных конференциях), книг и статей в разных странах мира.
Этот семинар помог мне встретиться с замечательными людьми, которые стали моими друзьями. В первую очередь это Дмитрий Петрович Маргулис, с которым я делю руководство семинаром все эти годы. Я очень ценю его беззаветное служение еврейскому образованию, истории. Он как будто несет факел нашей работы. В свои годы он продолжает интенсивно работать. Хочу назвать имена Исаака Вайншельбойма, Юрия Окунева. Марка Штейнберга.
– В биографии нет ничего о твоей семье и увлечениях. Давай восполним пробел.
– У меня в жизни два увлечения — моя семья и моя работа.
– А каковы планы юбиляра на будущее?
– Мой младший сын Джейкоб, который родился в Америке, оканчивает школу. Воспитывая его, мы с Софией получили гигантский опыт воспитания американского тинейджера. Кроме того, я дед 8-летнего внука, его отец — мой старший сын, живет в Калифорнии.
– Валерий, а не пора ли, как говорил герой Е. Евстигнеева в фильме «Берегись автомобиля», замахнуться нам на Шекспира, т.е. взяться за книгу?
– Пора, только времени пока нет. Но я об этом уже давно думаю. Где взять время, подскажи… Этим летом еду на Международную конференцию в Париж с докладом, который называется «ХИАС и французское Сопротивление». Это удивительный пласт еврейской истории! Работы невпроворот. Я сейчас занимаюсь в основном историческими исследованиями, а поиском — моя незаменимая помощница Шерли Постникова, которую я называю Шерли Холмс из-ее необыкновенного дара искать и находить!
– Валерий, когда говорят с человеком 70-летнего возраста, чаще всего звучит тема отдыха, здоровья, рассказы о внуках и т.п. А мы с тобой все время говорили о работе, планах на будущее, перспективах. Я хочу пожелать тебе от имени нашей газеты, чтобы оставшиеся до ста двадцати пятьдесят лет ты был столь же активен, молод и увлечен своей работой! И еще я очень хочу прийти в ближайшее время на презентацию твоей первой книги и получить автограф!
Беседовал Михаил НЕМИРОВСКИЙ