От древних алфавитов до чтения мыслей: самые захватывающие языковые открытия 2024 года - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

От древних алфавитов до чтения мыслей: самые захватывающие языковые открытия 2024 года

Нынешний год принес новые интересные открытия, связанные с человеческим языком. Ученые узнали про универсальный язык боли, выяснили, почему некоторые слова вымирают, разработали технологию чтения мыслей и открыли еще много интересного о нашей второй сигнальной системе, то есть – о человеческой речи, пишет Scientific American.

Фото: Ayse Ezgi Icmeli | Dreamstime.com

Люди говорят между собой уже десятки, если не сотни тысяч лет. Тем не менее, лингвисты, психологи и историки постоянно делают новые открытия о способах нашего общения друг с другом. Лингвисты отслеживают новые термины, в то время как археологи ищут утерянные страницы истории языков, а нейробиологи тестируют новые технологии. Некоторые из них помогут нам полностью отказаться от речи и общаться напрямую с помощью мозга.

Фактор «о

Как сказать «ой» на разных языках по всему миру? Если выбрать случайный язык, есть вероятность, что это слово, выражающее боль, включает гласный звук «ah» или звуки, образованные путем его объединения с другими гласными, такими как «ow» или «ai». Исследователи обнаружили эту закономерность изучая слова, обозначающие боль, в 131 языке. Они подозревают, что эта тенденция может исходить от непроизвольных звуков, которые люди издают, чтобы выразить боль.

Окружающий нас мир часто формирует звуки нашего языка. Некоторые закономерности могут быть не такими очевидными, но если вдуматься, они удивительны. Например, есть классический «эффект буба-кики»: люди с большей вероятностью называют округлый объект «bouba», а острый — «kiki». И исследователи недавно доказали, что люди во всем мире с большей вероятностью ассоциируют вибрирующий звук «R» с шероховатостью, а звук «L» — с гладкостью.

По теме: Какие иностранные языки учат жители разных стран мира

Выживают самые приспособленные

Языки, как люди и животные, тоже эволюционируют. Но почему одни слова сохраняются тысячелетиями, а другие могут исчезнуть в течение нескольких поколений? Чтобы выяснить это, исследователи организовали масштабную игру в так называемый испорченный телефон с тысячами носителей английского языка. Одни ее участники читали истории, затем письменно излагали их для других, а исследователи искали закономерности в том, какие слова сохранились, а какие были утеряны. Оказалось, слова, которые мы знаем с раннего детства, такие как «рука» или «дядя», имели эволюционное преимущество и с большей вероятностью сохранялись. Существительные с более конкретным значением оказались более живучими: например, «собака» в изложениях сохранялось дольше, чем «животное», которое обошло в живучести слово «организм». Эмоциональные выражения тоже сберегались дольше. Это не значит, что эффективный язык сводится к детскому лепету.

«Да, мы начинаем с простого языка, но затем усваиваем сложный язык, который нам нужен», — уточнил соавтор исследования Фриц Брайтхаупт из Университета Индианы в Блумингтоне.

Перепишем алфавит

Первый алфавит, превратившийся в латинские буквы, на которых я прочитала оригинал статьи и перевожу её для вас сейчас кириллицей, может быть на несколько столетий старше, чем считалось ранее. Исследователи обнаружили глиняный цилиндр размером с палец в гробнице в Сирии. Эта вещь, по их мнению, могла быть своего рода подарочной биркой. Артефакт датирован 2400 годом до н. э. А значит, первый алфавит появился на пятьсот лет раньше и на сотни километров дальше от места, где, как считалось, появился первый алфавит, протосинайский.

Протосинайский алфавит — это древнейшая форма алфавитного письма, которая появилась около 18–15 веков до нашей эры и считается предшественником всех алфавитов семитских языков.

Однако на бирке на протосинайском есть слово «силану», что может быть именем. Буквы этого языка были переделаны из египетских иероглифов, чьи символы представляли целые слова и слоги, а не отдельные звуки. Это открытие «меняет всю историю о том, как появился алфавит», заметил Гленн Шварц, археолог из Университета Джонса Хопкинса, который обнаружил артефакт.

Имплантаты для чтения мыслей

Всего пять лет назад идея устройства, которое могло бы преобразовывать мысли в речь, звучала как научная фантастика. Но сегодня это реальность. Кейси Харрелл, мужчина в возрасте 40 лет с боковым амиотрофическим склерозом (БАС), восстановил способность разговаривать со своей семьей, включая маленькую дочь, когда ему в мозг имплантировали ряд электродов. Программа выбирает неправильное слово только в трех процентах случаев.

Харрелл, который участвует в клиническом исследовании, проводимом консорциумом BrainGate, не первый, кто пытается общаться через интерфейс мозг-компьютер, или BCI (Brain-Computer Interface). Но большой успех его случая может означать, что технология готова к более широкому использованию.

«Это знаменует собой веху в области речевых BCI», — сказал Кристиан Херфф, нейробиолог из Маастрихтского университета в Нидерландах.

Субтитры мозга

Для людей с синестезией буквы могут иметь цвета, цвета могут иметь запахи, а запахи могут иметь звуки. Синестезия (название, данное этим перекрестным связям чувств) не является расстройством. Это просто другой способ восприятия мира, при котором чувства могут пересекаться и переплетаться.

У редактора Scientific American Эмили Маковски – редкий тип синестезии. Когда она слышит или мысленно произносит слова, они появляются перед ней как мысленные субтитры — этот опыт называется синестезией телеграфной ленты.

«Я провожу свои дни в окружении тысяч написанных слов», — призналась она в статье для журнала в этом году. Только недавно Эмили обнаружила, что большинство людей не воспринимают мир таким образом. Ученые тоже только начинают изучать «синестезию телеграфной ленты», но исследования показывают, что она может возникать из-за гиперсвязи между областями мозга, отвечающими за речь и зрение.

Писать от руки полезно

Исследователи знают, что мы лучше запоминаем информацию, когда делаем заметки от руки, а не печатаем на компьютере. Но почему? Исследования предполагали одну причину: люди, которые умеют быстро печатать, просто транскрибируют слова, произнесенные на лекции или встрече, а не выполняют дополнительный, трудоемкий шаг по их обобщению в реальном времени. Этот дополнительный шаг часто требуется при письме от руки, и он способен помочь памяти.

Но письмо от руки бывает полезным само по себе, поскольку задействует больше взаимосвязанных частей мозга, как теперь обнаружили исследователи.

«Когда вы печатаете, одно и то же простое движение ваших пальцев участвует в создании каждой буквы, но когда вы пишете от руки, то сразу чувствуете, что телесное ощущение создания буквы «А» совершенно отличается от создания буквы» Б», — пояснил соавтор исследования Одри ван дер Меер из Норвежского университета науки и технологий.

Год «мозговой гнили» (Brain rot)

Это был год «мозговой гнили», решили издатели Оксфордского словаря английского языка, которые назвали сленговое выражение поколения Z словом года-2024.

Мозговая гниль, по мнению Оксфорда, — это «предполагаемое ухудшение психического или интеллектуального состояния человека», вызванное «чрезмерным потреблением» тривиального материала в интернете. Использование фразы выросло на 230% по сравнению с предыдущим годом. Как и другие трендовые термины для обозначения онлайн-явлений, этот стал одновременно шуткой и серьезной критикой социальных сетей.

Но этот неологизм использовался и более 150 лет назад для выражения похожей проблемы. В 1854 году Генри Дэвид Торо писал в «Уолдене» о своем беспокойстве по поводу того, что он считал чрезмерным упрощением идей.

«В то время как Англия пытается вылечить картофельную гниль, — писал Торо, — неужели никто не попытается вылечить мозговую гниль, которая распространена гораздо шире?»

Вам может быть интересно: главные новости Нью-Йорка, истории наших иммигрантов и полезные советы о жизни в Большом Яблоке – читайте все это на ForumDaily New York

Лингвистические радуги

В английском языке бесконечные цвета радуги обычно группируются в 11 основных цветовых категорий, таких как зеленый или оранжевый.

Цветовые категории — это базовые цвета, на которые разделяются все оттенки в языке. Каждая категория обозначает базовый цвет (или цветовое понятие), используемый носителями языка независимо от тонких оттенков.

11 цветовых категорий английского языка:

  1. Black (чёрный)
  2. White (белый)
  3. Red (красный)
  4. Green (зелёный)
  5. Yellow (жёлтый)
  6. Blue (синий)
  7. Brown (коричневый)
  8. Purple (фиолетовый)
  9. Pink (розовый)
  10. Orange (оранжевый)
  11. Gray (серый)

А вот в языке цимане в Боливии есть только три согласованные цветовые категории: красноватый, беловатый и черноватый. Но, как показали недавние исследования, двуязычие, по-видимому, перерабатывает трехцветную радугу языка добавляя ей красок.

Двуязычные носители цимане и испанского заимствуют понятия зеленого, синего и других цветов из испанского. Но, что интересно, они не заимствуют сами испанские слова, такие как azul (синий) и verde (зеленый). Они переосмысливают менее конкретные цветовые обозначения из языка цимане — слова, которые другие носители языка цимане применяют взаимозаменяемо как к зеленым, так и к синим оттенкам — и сужают свои определения, чтобы они соответствовали испанским azul и verde. Ведущий автор исследования Сайма Малик-Мораледа из Гарвардского университета и Массачусетского технологического института говорит, что изучение другого языка может «трансформировать ваши собственные концепции на вашем родном языке».

Интересно, что в украинском и русском языках не 11, а 12 цветовых категорий. Они практически совпадают с английскими, только вот английское blue делится на две категории: синий и голубой.

Исследования лингвистов и когнитивных психологов показали, что наличие разных базовых категорий цвета в языке влияет на восприятие и скорость различения оттенков в реальном времени. Например, носители русского языка быстрее замечают различия между синим и голубым по сравнению с носителями английского.

Читайте также на ForumDaily:

Ваша личность меняется, когда вы говорите на другом языке: иногда это заметно со стороны

В Майами сформировался новый диалект английского: на нем говорят не только иммигранты, но и рожденные в США

Появились ИИ-инструменты, которые помогут отработать произношение на английском языке

лингвистика Ликбез языки открытия
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1177 запросов за 1,304 секунд.