'Его убили первым': продюсер спектакля про Соломона Михоэлса - об антисемитизме и трагедии великого актера - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

‘Его убили первым’: продюсер спектакля про Соломона Михоэлса — об антисемитизме и трагедии великого актера

29 февраля зрители в Нью-Джерси впервые увидят спектакль «Последняя роль Соломона Михоэлса» — историю триумфальной творческой жизни, страстной любви и трагической гибели великого еврейского актера Соломона Михоэлса. В преддверии спектакля ForumDaily выпала возможность пообщаться с продюсером представления Леонидом Копейкиным.

Фото предоставлено организаторами

— Вы — человек не театральный. Насколько нам известно, в Советском Союзе вы получили техническое образование, много лет работали по специальности.

— Совершенно верно. Я закончил второй факультет Куйбышевского Авиационного Института. Он входил в пятерку лучших авиационных вузов страны. На одном потоке со мной, но на другом факультете учился Олег Сысуев. А несколькими годами позже в КуаИ — так наш институт тогда назывался, поступил и успешно его закончил ещё один очень известный в современном мире человек — Марк Солонин.

— Замечательная компания. А после окончания института…

— Работал по специальности в начале в Куйбышеве, на моторостроительном заводе им. Фрунзе. Мои родители работали там же. Потом перешёл на работу на Московский завод «Знамя». А в начале 90-х, когда оборонка развалилась, пришлось вначале перейти на работу в частный бизнес, а потом переехать в Америку.

— Что, так все просто?

— Да нет конечно. Я просто намечаю наиболее последовательную линию, которая приведёт нас к ответу на вопрос: откуда взялся театр?

— Так откуда же взялся театр?

— Я думаю, около 30-ти лет назад. Я был в Москве, в командировке, и в одном из переходов купил на книжном развале роман братьев Вайнеров « Евангелие от Палача». У меня есть чутьё на книги. Конечно, фамилия автора значит очень много. Но мы же знаем, что даже у знаменитого автора не каждая книга — шедевр. А здесь мощнейшая энергетика била через переплёт. И я не ошибся. И моя командировка кончилась. Все пространство заняла книга, остальное делалось на автопилоте.

После премьеры. Фото предоставлено организаторами

— Ну что же…

— Подождите, сейчас поймёте. Уже при первом чтении я увидел лица вымышленных героев. Как выглядели реальные исторические персонажи, я более-менее знал. А когда я стал перечитывать роман, то с каждым разом я все отчетливее видел как это все происходит. На мой взгляд «Евангелие от палача» — практически готовый сценарий.

— То есть эта книга дала толчок вашей творческой фантазии?

— Думаю, да. Все остальное нарастало, как снежный ком с горы. Я прочитал ещё один роман Вайнеров из этой дилогии — «Петля и камень в зелёной траве». И после этого я окунулся в доступную историческую не-художественную литературу. Начали открываться неизвестные мне подробности, возникло ощущение, что логика событий стала понятной. И возник четкий исторический период , где события заработали так, что должны были привести к совершенно определенному результату, который в своём первом публичном выступлении я назвал Сталинской пятилеткой окончательного решения еврейского вопроса в СССР.

— Вы сейчас говорите о каком историческом периоде?

— Я говорю о периоде с января 1948 года по март 1953 года. Хотя антисемитская увертюра началась еще 1947 году.

— Какое отношение все это имеет непосредственно к вам?

— Самое прямое. Я родился в еврейской семье. Хоть и ассимилированной, но в еврейской. В доме звучал язык идиш, на котором говорили многие мои близкие родственники. Родители говорили на чистом и правильном русском языке, поэтому и им, и мне всю жизнь незнакомые люди задавали вопрос: вы из Москвы или из Ленинграда?

— Тогда тем более непонятно, что развернуло вас в сторону вашего этнического происхождения?

— Вот оно-то как раз и развернуло. Окружающий мир развернул. У Эфраима Севелы есть произведение под названием «Попугай, говорящий на идиш». А я был еврей, говорящий по-русски. Это же почти как у Жванецкого : «Да, известный, но все равно ….». Здесь у ММ пауза, но все знают, каким словом ее надо заполнить. Моя история. То есть с детства я знал, кто я такой. И я довольно рано узнал про дело врачей. А я родился в январе 53-го года, когда истерия антисемитизма раскручивалась по полной программе. И ляг звёзды по другому, и начнись депортация — этого разговора бы не было. Ничего бы в моей жизни не было.

— То есть вы хотите сказать, что у вас был личный мотив повернуться к театру?

— Точно так. Но может быть все бы осталось внутри, если бы не то, что происходит сейчас в мире по отношению к евреям. Вы знаете, я за последние года полтора в различных местах говорил и писал то, что потом читал и у Марка Солонина, и у Леонида Млечина, и у Николая Сванидзе. И я рад этому. Здесь не пальма первенства главное, а то, что люди разного возраста, положения, образования и национальности, видят ситуацию и оценивают ее практически одинаково.

— В чем это выражается?

— В том, что действие прививки от антисемитизма, которую человечество ввело себе 75 лет назад, закончилось. Все думали что кровь и пепел шести миллионов ни в чем не повинных душ навсегда оградят человечество от самого жуткого вируса ненависти. Оказалось, что это одна из многих иллюзий. Если не начать действовать — повсеместно, открыто, с использованием всех доступных и законных средств, мы получим новый Холокост. Дело не в том, в какой форме. Дело в масштабах.

— А вы не преувеличиваете угрозу?

— Я не хочу ее приуменьшать. И потом, это никогда не ограничивается только евреями. Почитайте выступления Лорда Джонатана Сакса. Неважно, где начинается эпидемия. Если с ней не бороться, она охватит весь мир. Она может протекать так, как это было в довоенной Германии, или послевоенной России, или как в Польше, где практически не осталось евреев, а антисемитизм существует по-прежнему.

— И поэтому вы обратились к театру, к Михоэлсу?

— Да. Михоэлс — огромная личность. Во многом это привело к тому, что его убили первым. И вы обратите внимание на уникальность этого преступления: известен заказчик — Сталин, известны исполнители — Абакумов и его подчиненные, способ, время, место убийства — все известно. Но уголовное дело в суд не передавали и никого не судили за это убийство. Отобрали ордена и звания (не у всех), посадили (не всех), расстреляли (не всех), но не конкретно за это преступление а по совокупности. А в основном за работу под руководством Берии. И в то самое время, когда я обратился к русской общине Нью Йорка с предложением рассказать о том, что происходило в последнее сталинское пятилетие в СССР мне позвонил режиссёр Арнольд Швецов и предложил к постановке пьесу нашего современника, драматурга Зиновия Сагалова «Последняя роль Соломона Михоэлса». В 2019 году мы трижды показали пьесу в формате сценической читки и все показы прошли с большим успехом. Наши актеры Алексей Трубецкой и Валерия Коренная показали прекрасную работу. На очереди — в конце февраля показ спектакля в формате пьесы со всеми декорациями, которые для нас разработала прекрасный человек Наталья Вихляева, музыкой, светом и уютным камерным залом, который мы получили благодаря помощи Дмитрия Михайлова, руководителя русского центра в Фаерлоне, Нью Джерси. Кстати, приглашаем всех желающих посетить Community Center 29 февраля в 7 часов вечера и посмотреть спектакль.

Соломон Михоэлс, кадр из кинофильма «Цирк», 1936 год. Фото: Wikipedia, public domain

— И это все?

— Нет конечно. Пьеса Сагалова — это произведение бродвейского формата. Михоэлс — вне времени, антисемитизм — вечная тема. Спектакль можно играть годами. Кроме того, в нас в уже работе ещё одна пьеса Сагалова «Не верьте господину Кафке», и в проекте — третья пьеса о событиях начала 1953 года.

— Судя по тому, как вы рассказываете о вашей работе, темп продвижения у вас не слишком высокий.

— Это правда. Хотелось бы двигаться быстрее. Но есть объективные обстоятельства. Мы практически только в этом году открыли компанию ARLO Art Productions, которая будет заниматься нашими проектами. Ну и самое больное место всех начинаний — финансирование. Нам безусловно нужны спонсоры, как организации, так и просто неравнодушные люди. Мы — некоммерческая организация. Мы пока можем рассчитывать только на единомышленников, на тех, кто знает нас лично и верит в нас. А мы верим в то, что делаем благое и правое дело.

— Спасибо вам, Леонид. Желаем успехов.

— Спасибо вам за проявленный интерес к нашей деятельности.

Узнать больше и купить билет на спектакль о Соломоне Михоэлсе можно на странице афиши ForumDaily.

Читайте также на ForumDaily:

В Нью-Джерси впервые покажут спектакль о Соломоне Михоэлсе на русском языке

Что посмотреть, поесть и купить за один день в ‘Маленькой Одессе’ на Брайтон-Бич

Русские, евреи, итальянцы: как Нью-Йорк смешал различные культуры и национальности в один ‘плавильный котел’

Разное культура Досуг спектакль
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1180 запросов за 1,112 секунд.