20 сленговых слов, которые используют все жители Калифорнии
В каждом штате всегда есть что-то особое и уникальное. Одним из отличий является использование сленговых слов. Английский может быть универсальным языком, с которым все знакомы, но в некоторых городах все же удалось создать свой собственный. Сленговые слова могут быть неформальными, но это очень креативный способ использования английского языка.
Сленговые слова часто понимают только люди в определенном штате, поэтому их использование может помочь кому-то узнать, откуда собеседник. Но с течением времени формируются новые термины и слова, и чем больше сленга вы знаете, тем легче вам будет стать своим и завести новых друзей.
Знаете ли вы, что есть много жаргонных слов из Калифорнии? Там действительно любят жаргонные слова, поскольку это добавляет цвета и характера их языку. Возможно, вы слышали некоторые из них, поскольку эти термины распространились в англоязычном мире через Голливуд и музыку. Некоторые чаще всего звучат на улицах и пляжах штата. Издание Сalifornia Limited собрало 20 сленговых слов, которые говорят люди из Калифорнии.
- Hella
Это слово может быть использовано как сокращенный термин для «a hell lot of», но в Калифорнии его используют для обозначения слов «очень» («very») и «на самом деле» («really»).
“It’s a hella beautiful place!”
“We are having a hella wonderful time!”
- Butthurt
Этот термин используется, когда человек грустит или злится из-за какой-то вещи или события.
“He’s butthurt ‘cause he did not win on our bet“
“You might get butthurt if she won’t answer your call”
- Bro
Это слово используют во многих штатах. Так называют друга или даже совершенно незнакомого человека. Это также дружеский способ позвать кого-то.
“Hey Bro, are you new here?”
“Bro! Want to join?”
По теме: 8 ресторанов в Северной Калифорнии c потрясающими видами
- Cruise
Это не круиз из одной страны в другую, а слово, которые используют калифорнийцы для обозначений понятия «прийти» или «уйти».
“Why don’t you cruise to my place for some drinks?”
“I’m going to cruise. I’ll work early tomorrow”
- Tryna
Обычно это сокращенный термин для «пытаться» («trying to»), но в Калифорнии он заменяет слова «не хотите ли вы» («do you like to», «would you want to»).
“Tryna dance?”
“Tryna look good?”
- Yee
Это еще один способ сказать «Да».
1: “Are you going to the skate park?”
2: “Yee! Sure I am!”
- A Grip
Используется для описания значительно большого количества или чего-то бесчисленного.
“That’s a grip of bolts”
“I ate a grip of sandwiches”
- Dank
Это замена для «хорошо» («good»).
“This place is dank! I’ll visit it again.”
“It’s one dank day! Hope it’s like this every day!”
- Bomb
Не буквальное взрывчатое вещество, а термин, используемый, когда вам действительно кто-то или что-то нравится. Это обычно слышно от парней, когда они видят какую-то великолепную девушку.
“This skate is really a bomb”
“She’s a bomb!”
- Heavy
Означает очень грустное чувство или эмоцию.
“The scene where their friend died was really heavy”
“It feel heavy when I see street children”
По теме: 10 фактов о Южной Калифорнии, из-за которых вы захотите туда переехать
- Gnarly
Этот термин произошел от серферов в Южной Калифорнии. Обычно он используется серфингистами при описании чего-то экстремального, будь то удивительным или ужасным.
“This beach’s waves are gnarly!”
“It one gnarly day!”
- SoCal/NorCal
Это сокращение — SoCal для Южной Калифорнии и NorCal для Северной Калифорнии.
“Hey Dude! I’m from SoCal!”
“There are a lot of beautiful places in NorCal!”
- Swoop
Термин обозначает «забрать» («pick up»). Некоторые используют этот термин как «украсть» («steal»).
“John, swoop me at 5 pm”
“Let’s swoop the cake at the mall!”
- Yadadamean
Это сокращенный термин для «вы знаете, что я имею в виду», «я понимаю» («You know what I mean», «I understand»). Его также можно сократить до «yadada».
Отец: “Don’t stay up to late, ok?”
Сын: “Yadada!”
1: “He’s just too predictive, yadada?”
2: “Yee, he really is”
- Coo
Сокращение для «круто» («cool»)
1: “Let’s play basketball after class”
2: “That’ll be great!”
1: “Coo!”
- Bum
Термин, используемый для «одолжить/иметь» («borrow/have»)
“I’ll let you bum 5 bucks”
“Go bum your Dad’s car!
- Post up
Используется, когда вы говорите кому-то постоять или поljждать
“Son, just post up. ’ll be back”
“Post up! You’ll be called soon”
По теме: 11 малоизвестных фактов о Южной Калифорнии, которые стоит знать жителям региона
- To rock
Что-то, чтобы носить или аксессуары со стилем. Это также может означать, что вы будете в лучшем виде с указанным нарядом или предметом.
“Dude! I’m gonna rock it with this shirt on!”
“I only rock with sneaks”
- June Gloom
Это июньский день, когда небо серое
“It’s June gloom again, it feels so blue”
“I hope June gloom will be over soon”
- The Industry
Это сокращение для индустрии развлечений. Если вы в кино в Южной Калифорнии, значит вы в «the industry»
“Are you working in The Industry?”
“The Industry is just too complicated”
Читайте также на ForumDaily:
8 ресторанов в Северной Калифорнии c потрясающими видами
10 фактов о Южной Калифорнии, из-за которых вы захотите туда переехать
10 лучших мест в Южной Калифорнии для посещения на выходных
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.