Что американцы не захотели пробовать на русской вечеринке - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Что американцы не захотели пробовать на русской вечеринке

Американцы не празднуют Новый Год так, как это делаем мы на родине, — пишет Александра, автор канала о жизни в США «Между Нью Йорком и Бостоном«. Она поехала с двумя дочерьми за мужем в Гарвард, и находясь тут, в Америке, решила не изменять традициям и устроить новогоднюю вечеринку по-нашему, со всеми атрибутами и, конечно же, с нашим меню. Друзья-американцы, узнав, что намечается НАША вечеринка — захотели приобщиться к празднованию.

Вечеринку устраивали накануне, днем 31 и разошлись 31 в 10 вечера (культурные американцы решили не обременять нас своим присутствием в новогоднюю ночь). Несмотря на то что всю готовку я взяла на себя, гости-американцы привыкшие к ”потлак”- вечеринкам сказали, что тоже принесут с собой какие-то угощения. Формат “потлак” (когда каждый приносит с собой какую-то еду для общего стола) очень популярен в Штатах. Я решила не нарушать эту традицию, так как предполагала, что не все блюда из нашего традиционного праздничного меню понравятся американцам, а так, в наличии будет что-то из привычной для них пищи.

Оливье

Классический оливье у меня не получился, потому как хорошей вареной колбасы я не нашла. Использовала мясо со свиного окорока, который в рождественский период продается в США в каждом магазине. Свиные окорока с костью вымачивают в соляном растворе, а после немного коптят. Мясо получается очень вкусным, в меру соленым, совершенно не жирным, и для моего салатика оно подошло отлично!

Мою интерпретацию салата “Оливье” американцы ели с удовольствием. Они его называют русским салатом, а по ингредиентам он немного схож с очень популярным для Штатов картофельным салатом.

Селедка под шубой

Тяжело передать словами, как менялись выражения лиц, когда, получив на тарелку кусок этого красивого многослойного салата, они узнавали, что в его составе есть селедка. Дело в том, что такому способу приготовления рыбы, как засолка, американцы не очень доверяют. Меня обидеть никто не хотел, однако и есть страшную соленую рыбу они боялись. В итоге, почти все, кто решился все-таки отведать это блюдо, съедали только “шубу”, а прослойка из сельди и лука оставалась на тарелках. Слабаки!

Бутерброды с сельдью

Бутерброды на черном хлебе со сливочным маслом, кусочками селедочки и помидорчиком сверху — стали украшением нашего новогоднего стола! Почему украшением? Да потому что из двух тарелок, поставленных на стол, они почти полные остались стоять на столе до конца вечера. Их ели только мы с мужем. Ну и ладно, я ими замечательно позавтракаю на следующее утро!

Бутерброды с красной икрой

Начать нужно с того, что купить красную икру в Америке можно только в русском магазине. Но по той цене, которую они за нее просят, покупать ее совсем не хочется даже на Новый год. Спасибо нашей бабушке, которая была у нас в гостях несколько месяцев назад. Она привезла нам 2 баночки прекрасной красной икры, которую мы мужественно сохранили до Нового года.

Однако красная икра для американцев это — РЫБЬИ ЯЙЦА, да еще и СОЛЕНЫЕ! Нет, спасибо! В их понимании — это побочный продукт вылова рыбы и, как и все внутренности, употребляться в пищу не должна. Поэтому бутерброды с икрой могли стать еще одним украшением новогоднего стола, однако не стали. За вечер мы сами съели их все до одного.

Холодец

Холодец (а вернее заливное) я делала из курицы. Про поиски необходимых частей свинины для классического холодца можно снимать очередную часть фильма “Миссия невыполнима”. А так как даже куриный вариант я сейчас делаю очень редко, моя семья была рада даже такому лакомству.

Но американская публика не поддержала моего мужа, который первым положил себе на тарелку кубик желе с мясом. Ни то, как уверенно он себе это положил, ни то, как он, причмокивая, поливал все это горчицей, ни то, как он, закатывая глаза от удовольствия, съел его полностью и потянулся за добавкой — ничего из этих действий не заставило наших американских друзей поддержать моего мужа и присоединиться к поеданию холодца! Дело в том, что в Штатах привыкли, что желе должно быть сладким, а кусочки мяса, вероятно, сбивали их с толку. Ну да ладно!

Печеночный паштет

Печень, как и все внутренности животных, раньше в Штатах использовали в пищу для рабов. Рабов в Америке уже нет, а вот печень, сердце, язык и все, что у нас часто используется в кулинарии и даже считается деликатесом, в Штатах не едят. Мой великолепный печеночный паштет, которых подавался с гренками и солеными огурчиками, который у меня на родине расходился среди гостей за 10-15 мин, тут был не сильно популярен. Одна американка, которая уже пробовала печень у своих грузинских знакомых, сделала себе подряд два бутерброда. Больше желающих не было!

Мясо по-французски

Обычно на Новый год я готовлю утку с яблоками, однако гостей в это вечер ожидалось много, поэтому я решила приготовить мясо по-французски: свинина, маринованный лук, грибы, майонез и сыр запекаются в духовке. Получилось очень красивое, аппетитно и с волшебным ароматом.

Из всех ингредиентов американских друзей смутила только свинина, и мне пришлось соврать, что я использовала нежирную часть, дабы успокоить считающих калории американок.

Смешно, что ни наличии в мясе жирного майонеза, ни такого же калорийного сыра не вызвало вопросов, они о них даже не спросили — такое вот выборочное правильное питание.

Я намерено покупала жирный ошеек, так как после запекания мясо остается сочным и мягким. Успокоив «худеющих», мы принялись за мясо и, как я и ожидала, оно всем понравилось. Весь жир вытопился, сделав мясо мягким и вкусным, а маринованный лучок добавил изюминки. Огромное блюдо с мясом опустело за считанные минуты, что в принципе и неудивительно, ведь почти все, что я готовила, они забраковали и ели принесенные с собой покупные закуски.

После ужина мы пили Эгг-Ног и играли в настольные игры, но это уже совсем другая история. Подводя итог: не все, что любимо и привычно у нас на родине, возбудило аппетит у наших американцев. Ничего, думаю, что через пару лет они привыкнут!

Читайте также на ForumDaily:

8 лишних трат, которые воруют у вас более $500 каждый месяц

Города, где пенсионеры могут прожить на соцобеспечение

Сколько придется платить, чтобы содержать своего ребенка в Америке

Как сохранить здоровое питание в США

Если не в Америку, то: гид по 13 странам для потенциального эмигранта

Разное американские традиции Наши люди русская еда
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1180 запросов за 0,994 секунд.