3 истории о том, как переехать за рубеж в зрелом возрасте и чувствовать себя как дома
Возраст переезду не помеха, доказали герои материала казахского интернет-издания WE. ForumDaily публикует статью с разрешения редакции.
Нургуль, 57 лет, родной город — Алматы
Страна проживания — США, город Нью-Йорк
В 2015 году я переехала в США, потому что нужно было помочь дочери с ребенком. Сложилась трудная ситуация, и мне пришлось выехать.
Я учитель английского языка, и меня не пугали языковые трудности. Но британский английский и американский английский отличаются — это совсем разные языки для восприятия. Чтобы адаптироваться, мне понадобилось два месяца. Также я ходила на бесплатные языковые курсы при еврейском центре.
Нью-Йорк похож на Казахстан тем, что там тоже живет много разных народов. По этой причине адаптироваться было несложно. Там нет какого-то жизненного шаблона. Может, мне было проще потому, что у меня не было языкового барьера. Я видела много людей, которые живут там и не знают английского, общаются по-русски. Возможно, повлияло и то, что тут живут мои родные племянницы, или то, что я до этого жила в Эмиратах.
Единственный минус — не хватает общения. Люди обособленные, каждый живет в своем мире. Но на Брайтоне с этим проще — там живут наши люди, и с ними можно пообщаться. Как таковых приятелей у меня нет, но можно пообщаться с соседями, на собраниях.
Мне нравится уважительное отношение, которое люди проявляют друг к другу.
Я могу позволить себе в Штатах все, что я не могу позволить себе тут. Я в возрасте, и в Казахстане я не могу найти себе работу, а там все просто — востребованность везде. Я не хочу работать ради того, чтобы заработать, мне достаточно денег. Я хочу работать ради общения.
Я заметила, что во многих магазинах у них работают старики, и меня это поразило. Меня коробило, что в Казахстане это не ценится. Там старики работают на ура. Приятно на это смотреть.
Еще мне нравится, что в Америке молодые люди могут найти работу и заработать те деньги, которые хотели бы заработать, а в Казахстане такой возможности нет.
Мне нравится отношение к детям, отношение школы к ребенку совсем другое. Они контролируют систему, относятся к детям строго, просто так детей из школы не выпускают.
В Казахстане у меня остались дети, недвижимость, машина. Я еду в США не потому, что хочу лучшей жизни, а потому, что хочу помочь дочери. Мне тут нравится. Я скучала по Казахстану первый месяц жизни в США, рвалась в Алматы, а сейчас все время хочу в Штаты.
Валентина, 72 года, родной город — Павлодар
Страна проживания — Канада, город Виннипег
У меня есть две дочери, и обе живут в Канаде. Из близких родственников в Казахстане никого не осталось, и в 2015 году я решила переехать к дочкам.
Я вышла на пенсию еще в Казахстане. У меня была квартира, которую я перед отъездом продала. В прошлом году мы ездили в гости к моим племянникам. Вообще, мы общаемся все время — через интернет или по телефону.
Серьезных сложностей, пока я переезжала, да и после, не возникало. Если говорить про язык, то и с ним проблем нет, потому что мне не приходится использовать английский. Язык мог бы мне понадобиться, если бы я работала, но я пенсионерка и получаю дотации. Единственное, что незнание не позволяет общаться с канадцами, но меня это не стесняет. Я общаюсь с русскоговорящими. Их тут довольно много: и молодых, и моего возраста.
У нас большая семья: дети, внуки, правнуки, и все они в Канаде. Я не чувствую себя отдаленно от родины, потому что все близкие рядом.
Мадина, 79 лет, родной город — Алматы
Страна проживания — Канада, город Монреаль
Я переехала в Канаду в 1996 году. Тогда мне было 57 лет. Моя дочь вышла замуж за москвича и переехала в Канаду. Внучка тогда была со мной, и я привезла ее в Канаду, к маме. Тогда я уже была на пенсии и решила переехать.
Сейчас я канадка. Но прежде, чем получить гражданство, пришлось пережить и поездки через Мексику, и две депортации.
Спустя все эти годы язык я так и не выучила — нет надобности. Немного знаю английский, чтобы ориентироваться в городе, но не больше. Пожилым людям тут язык не нужен, потому что они не работают, а общаться между собой можно и на русском.
В Казахстане осталась дочь и много родственников. Я летаю в Казахстан, но не каждый год — это очень дорого.
В Канаде я общаюсь с русскоговорящими семьями. Прямо в нашем доме живет семейная пара из Алматы, а в соседнем — их дети. В целом, тут много бывших алматинцев. С ними всегда можно пообщаться.
Читайте также на ForumDaily:
Как художник из Украины кормит жителей Лос-Анджелеса русскими пирожками
Наши в США: как казах стал американским полицейским
Что раздражает и восхищает наших иммигрантов в США
6 профессий, которые можно быстро получить в США
Ожидания и реальность: история россиянки, переехавшей в Сиэтл
Почему полезно хотя бы однажды съездить в США
Как россиянка разочаровалась в борьбе с коррупцией и уехала в Нью-Йорк
Подписывайтесь на ForumDaily в Google NewsХотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» — и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе.