Как бабушки могут навредить адаптации ребенка - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Как бабушки могут навредить адаптации ребенка

id="attachment_185203" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone">

Фото Depositphotos

Мы все очень любим наших бабушек и дедушек, и они нас, конечно, тоже любят. Но иногда не нарочно — случайно и нечаянно — они доставляют нам неприятности.

class="row">Как наши любимые бабушки могут помешать адаптации ребенка на новом месте и что делать, чтобы этого не произошло, пишет израильский журнал Detki.
class="row"> class="row">Почему бабушка плачет? class="row"> class="row">Часто бывает так, что во время разговора с детьми и внуками, которые живут за границей, бабушки вдруг начинают плакать. Естественно, ребенок после такого разговора начинает задавать родителям вопросы: почему бабушка плачет, что случилось? Дать вразумительный ответ обычно сложно. Правдивый будет звучать примерно так – бабушке жалко, что мы больше живем не с ней, она скучает. Но такой ответ влечет за собой другие сложные вопросы о причине переезда и так далее. Поэтому, безусловно, этой темы лучше избегать. class="row">

В ответ на вопрос ребенка о том, почему бабушка плачет, можно предложить ему спросить у нее лично при следующем разговоре, ведь кто может знать лучше самой бабушки, почему она плачет?!!

А вообще, если ваши родители склонны к подобным проявлениям чувств, попросите их не плакать при ребенке, объясните им, что адаптация на новом месте, знакомство с новыми людьми и все остальное новое – это и так стресс для ребенка, тем более, ему сложно видеть, что его любимая бабушка расстраивается по непонятным для него причинам.

id="attachment_185204" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone">

Фото Depositphotos

Как было хорошо, когда…

Это также сложная и печальная тема для разговора. Многие бабушки любят заводить с внуками ностальгические разговоры о том, как было хорошо, когда вы жили все вместе в тесной «хрущевке», когда вы вместе ходили в гости и в парк за углом, а теперь вы так далеко, и все плохо…

Наверное, бабушке станет легче после такого разговора, а вот у ребенка снова возникнут вопросы, которые будут занимать его голову, расстраивать и не давать учиться и привыкать к новому.

Поговорите с вашими родителями честно. Любая нормальная бабушка понимает, что там, где сейчас ее внук, ему гораздо лучше, чем в тесной «хрущевке», и тем более, там ему будет гораздо лучше, когда он вырастет, чем было бы, если бы он оставался все в той же «хрущевке». Попросите бабушку или дедушку не нервировать ребенка, да и вас тоже. Только добро, любовь и вера в будущее – это лучшая поддержка, которую могут дать родители своим детям-эмигрантам.

Ты уже совсем забыл русский

Иногда во время общения бабушки и дедушки, услышав от ребенка речь с ошибками, вскидывают руки к небу и начинают причитать, что ребенок уже совсем забыл русский, что это просто катастрофа, что это вы, родители, во всем виноваты и так далее. Конечно, и вам, и ребенку это слышать неприятно, да и помочь не забыть русский такие речи не могут.

По возможности поговорите с бабушками-дедушками об этом, объясните, что вы работаете над тем, чтобы ребенок не забыл русский.

Расскажите им, что вы делаете для этого, попросите их не заострять на этом вопросе внимания.

Все у вас там как-то странно

Если вы еще ни разу не слышали такой фразы от ваших родителей, значит, вы абсолютный счастливчик. Безусловно, в разных странах разные традиции, привычки, даже правила воспитания детей. Именно это чаще всего приводит в настоящий шок бабушек и дедушек: как, он еще не знает таблицу умножения, почему он ест руками, почему он ходит без тапок? Все эти и другие вопросы будут ставить вас и вашего ребенка в тупик, так как для местного быта это вообще не вопросы. Бабушек и дедушек стоит постепенно приучать к тому, что здесь многое делают иначе — и это неплохо.

Если у вашего ребенка хорошие отношения с бабушкой и дедушкой, то малыш непременно будет воспринимать близко к сердцу все, что они говорят, ведь они для него авторитеты. Это очень хорошо должны понимать бабушки и дедушки и думать, прежде чем сказать что-то резкое, обидное или расплакаться.

Период адаптации в новом обществе – это период, когда все, дети и взрослые, воспринимают все очень чувствительно, могут легко обидеться и впасть в депрессию, что очень нежелательно, ведь впереди много работы, учебы, куча возможностей и целая новая жизнь.

Гораздо лучше встречать ее с оптимизмом и поддержкой родных!

class="forum-posle-kontenta" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; " id="forum-347733885">

Читайте также на ForumDaily:

Как израильский стартап соединяет семьи в любой части света

Как выстраивать отношения с американской свекровью

«Детский сад» для русскоговорящих бабушек и дедушек в Майами

Что делать, если вашего ребенка травят в школе

Разное воспитание Ликбез адаптация
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? — Поддержите нас донатом! А еще подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию «Приоритет в показе» —  и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram  и в Instagram— там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily New York — там вас ждет масса интересной и позитивной информации о жизни в мегаполисе. 



 
1179 запросов за 1,186 секунд.