10 слов, которые имеют совершенно разное значение в американском и британском английском - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

10 слов, которые имеют совершенно разное значение в американском и британском английском

Английский — всегда английский, не правда ли? Да, но и не совсем так. Хотя американцы и англичане действительно говорят на одном и том же языке, отдельные слова могут иметь принципиально разное значение. Чтобы избежать возможной неловкости в общении, изучите этот полезный список.

  • Bird (птица, цыпочка)
>

В Соединенных Штатах птица — это… в общем, существо с перьями, которое чирикает, пишет Reader’s Digest. В Англии слово bird чаще используется для описания молодого существа женского пола (в Америке их называют chicks — «цыпочка»). Но будьте осторожны, называя «птичкой» дочь вашего лондонского босса: некоторые британцы считают это слово уничижительным.

  • Geezer (старикашка, чувак)
>

В Америке, слово geezer — уничижительный термин, который употребляется вместе со словом old и описывает пожилого мужчину, часто эксцентричного. В Великобритании geezer — сленговое слово, которым называют обычного человека. Часто используется так же, как и американское dudes (русское жаргонное «чуваки») в отношении молодых людей.

  • Trainer (тренер, кроссовки)
>

Скажите в Америке, что вам нужен новый trainer — и все решат, что вы ищете эксперта по фитнесу, который поможет с тренировками. В Англии trainers — еще одно название кроссовок или теннисных туфель.

Фото: Depositphotos

>

В Америке термин jumper обычно подразумевает звонок в 911 — речь идет о человеке, который собирается прыгнуть с моста или высокого здания. В Великобритании это слово означает обычный джемпер, или свитер, повседневный предмет гардероба.



 
1187 запросов за 1,203 секунд.